"Роберт ван Гулик. Четыре пальца ("Судья Ди" #7)" - читать интересную книгу авторасчетами в руках. - И уже строго добавил: - Если ты мне понадобишься, я за
тобой пришлю. До встречи! С чувством глубокого разочарования приказчик удалился. Дао Гань еще некоторое время посидел на скамье, потом снова вошел в ростовщическую контору. Он громко постучал костяшками по прилавку и кивком подозвал Лэна. Потом показал ему служебное удостоверение с красной судебной печатью и коротко сказал: - А сейчас пройдемте со мной, господин Лэн. Его превосходительство судья очень хотел бы с вами побеседовать. Нет, переодеваться не нужно, это серое платье очень вам к лицу. Так что следуйте за мной, нам надо торопиться. Когда они с ошеломленным ростовщиком вышли из конторы, Дао Гань сказал: - У вас наверняка есть собственный паланкин. Не могу же я, исполняя служебный долг, идти через город пешком. Они сели в устланный шелковыми подушками паланкин, и, когда носильщики водрузили его на плечи, Лэн тревожно сказал: - Может быть, вы мне объясните, в чем дело. Я имею в виду, в самых общих чертах. Он достал из рукава две связки медяков и положил на колени Дао Ганю. - Очевидно, это касается того, что случилось вчера вечером? Дао Гань с нескрываемым омерзением стряхнул связки медяков на колени Лэну. - Я неподкупен, - отрезал он. - Конечно, конечно! - торопливо запричитал ростовщик. - Но до какого момента вы неподкупны? Может быть, серебряный слиток? Ситуация все более осложнялась. Наконец он взял себя в руки и мрачно сказал: - Если вы немедленно не прекратите свое недостойное занятие, я буду вынужден сообщить, что вы пытались подкупить служебное лицо. Всю дорогу они хранили мрачное молчание, пока носильщики не опустили паланкин во внутреннем дворе судебного комплекса. Дао Гань провел ростовщика в канцелярию и велел там подождать. Лэн рухнул в кресло у дверей. Он тотчас достал из рукава шелковый платок и принялся энергично им обмахиваться. С почтительным трепетом взирал он на чиновников, с усердием работающих за четырьмя большими письменными столами. Как только Дао Гань вернулся, толстяк вскочил на ноги и спросил: - Ну, что там с моим делом? Дао Гань окинул его сочувственным взглядом: - Я не имею права раскрывать служебные тайны, господин Лэн. Но должен сказать вам: не хотел бы я оказаться на вашем месте! Когда, обливаясь потом, Лэн вошел в кабине судьи Ди и увидел того, сидящего за столом официальном платье из зеленой парчи и в крылатой шапке, он окончательно потерял голову. Он сразу упал на колени и принялся лбом касаться пола. - Оставьте вы эти формальности, господин Лэн, - холодно сказал судья. - Мы же не в зале суда. Когда Лэн робко присел на краешек деревянного табурета, который пододвинул ему Дао Гань, судья продолжал: - Должен предупредить вас, что, если я замечу, что при ответе на мои вопросы вы скрываете правду, мне придется учинить вам официальный допрос |
|
|