"Роберт ван Гулик. Новогоднее убийство ("Судья Ди" #20)" - читать интересную книгу автора Разносчик, увидев жену и сына, разинул рот в восторженном изумлении. Он
закричал: - Хвала Небесам, вы целы и невредимы! Он попытался вскочить, но стражники грубо швырнули его на место. Его жена бросилась к нему. Она стонала: - Прости меня, прости! Я такая дура, я просто хотела подразнить тебя! Что я наделала, что я наделала! Теперь ты... Они уведут тебя и... - Встаньте, вы оба! - прервал ее суровый голос судьи. Он сделал повелительный жест, и два стражника отпустили плечи Вэна. - Сними с него цепи! - распорядился судья Ди. Когда изумленный старшина выполнил приказ, судья обратился к Вэну: - Сегодня глупая ревность чуть не лишила тебя жены. Это твой сын предотвратил ужасную трагедию, он как раз вовремя предупредил меня. Пусть этот вечер станет для вас уроком - для вас обоих, мужа и жены. Новогодний вечер - это время вспомнить. Вспомнить о том, чем наградили вас благословенные Небеса, о дарах, которые мы принимаем как должное и о которых так быстро забываем. Вы любите друг друга, вы в добром здравии, у вас прекрасный сын. Немногие обладают всем этим! Так постарайтесь же впредь быть достойными своего счастья! - Погладив малыша по голове, судья добавил: - Дабы вы ни о чем не забыли, я постановляю изменить имя этого мальчика. Теперь он будет зваться Та-пао - Большое Сокровище. Он подал знак своим людям и направился к выходу. - Но... ваша честь, это убийство... - пролепетала женщина. Задержавшись в дверях, судья произнес со слабой улыбкой: - Убийства не было. Когда наверху резали свинью, жена портного чтобы тут же вытереть лужу. Кровь просочилась сквозь щели в потолке и залила эту комнату. До свидания! Женщина прижала ладонь к губам, чтобы сдержать радостный возглас. Ее муж несколько глуповато ей улыбнулся, а затем нагнулся и подобрал бумажный цветок. Неуклюже расправив лепестки, он подошел к жене и укрепил цветок в ее волосах. Мальчик смотрел на своих родителей, его маленькое круглое личико расплылось в широкой улыбке. Старшина подвел коня судьи Ди к самым дверям. Только вскочив в седло, судья вдруг сообразил, что его ревматизма как не бывало. Гонг ночной стражи объявил наступление полуночи. На рыночной площади затрещали шутихи. Тронув коня, судья обернулся в седле и крикнул: - С Новым годом! Он не был уверен, услышали ли его трое в дверях. На самом деле это не имело никакого значения. Оглавление - I - II - III - IV |
|
|