"Борис Виан. Желторотая тетеря" - читать интересную книгу автора

Однако некоторые деревья все же иногда подпрыгивали от
неожиданности, когда мимо них со страшным тарахтением проезжала
машина Оливье (двигатель был без глушителя), к чему они были
морально не готовы, так как не могли быть предупреждены по
телефону и не касались телефонных проводов, потому что за
малейшую попытку войти в контакт с ними ответственные лица
подвергали виновных подрезке.
Птичьи гнезда привыкли к этим толчкам еще с тысяча
восемьсот девяносто восьмого года и потому на них не
реагировали.
Маленькие облачка придавали небу вид неба, усеянного
маленькими облачками, да, собственно говоря, таким оно и было.
Солнце обеспечивало освещение, а ветер -- перемещение воздушных
масс, или же наоборот -- движущиеся массы воздуха создавали
ветер. Об этом можно было бы вести долгую дискуссию, поскольку
в "Маленьком Ларуссе" ветер определяется как движение воздуха,
а движение можно рассматривать двояко: как сам процесс
(активное действие) или же как результат (действие пассивное).
Время от времени дорогу перебегали косатики, но это был
обман зрения.
Оливье все смотрел в зеркальце на три четверти Жаклин, и в
сердце его зарождались неясные желания, несомненно, сам Макс дю
Вези не смог бы это выразить иначе.
Толчок сильнее, чем предыдущие (их уже было несколько),
вывел Майора из оцепенения. Он потянулся, поскреб лицо
пятерней, вытащил из кармана расческу и привел в порядок свою
пышную шевелюру. Затем он вынул один глаз (стеклянный) из
соответствующей глазницы, тщательно протер его уголком носового
платка, предварительно поплевав на него, после чего протянул
псу, но тот меняться не захотел. Тоща он вставил глаз на место
и наклонился к переднему сиденью, чтобы поддержать разговор, до
сих пор предельно короткий. Он облокотился на спинку сиденья
между Оливье и Жаклин.
-- Как вас зовут? -- спросил он.
-- Жаклин, -- ответила она, слегка повернувшись влево и
показав Майору свой профиль, отчего Оливье теперь видел ее в
зеркальце анфас.
Последняя четверть его зрения была настолько поглощена
созерцанием новой части Жаклин, открывшейся перед ним, когда та
повернулась к Майору, что он не смог вовремя отреагировать на
появление на дороге одного фактора. Заметь Оливье этот фактор
вовремя, у него сработал бы нужный рефлекс, но он ничего перед
собой не видел и наехал на вышеупомянутый фактор в лице козы.
Отскочив рикошетом от козы, он врезался в каменный столб,
стоявший справа у двери авторемонтной мастерской, чтобы хозяин
не мог перепутать правую сторону с левой, и по инерции пролетел
на самую середину гаража, оставив оголодавшему столбу правое
крыло.
Владелец мастерской счел своим долгом отремонтировать
машину, и Оливье помог Жаклин выйти со своей стороны, так как