"Гарм Видар. Коммунальный триптих (Коридор-2)" - читать интересную книгу авторастрадальческим взором весь коллектив, оставшийся в коридоре, а потом
остановил взгляд на Марке Абрамовиче Зомбишвилли. - Семен, - завороженно прошептал Марк Абрамович, - ты? - Я - я, - раздраженно подтвердил мужик и совсем уж зло добавил: - Что же ты, зараза, и сам не живешь и другим не даешь? И Марку Абрамовичу крыть было нечем... Хотелось крыть, очень хотелось, но, действительно, было нечем. 3. РУСАЛКА В четверг у подвыпившего моряка-подводника, сшибающего на обратный проезд к месту прохождения службы, туда, где в прошлом году у острова Пасхи его подлодка легла на грунт, мадам Хнюпец недорого купила замороженные рыбьи хвосты и, одолжив у соседа Кузякина большой эмалированный тазик, поставила их оттаивать прямо посреди коммунальной кухни. Тазик был огромен словно высохшее Карибское море. Откуда он взялся у соседа Кузякина, имевшего кроме тазика из кухонной утвари лишь большой штопор и маленький армейский котелок, не знала даже бабка Дюдикова, хотя в квартире нельзя было спокойно почесаться, чтобы бабка Дюдикова не была в курсе: у кого, в каком месте и по какому поводу свербит. Поэт лирик-экстремист О.Бабец, которого бабка Дюдикова начисто лишила личной жизни, в глаза попеременно ласково ее называл: то наш Красный следопыт, то Большой Змей, и за уши, кстати, аналогично. Хвосты словно замороженная "Поэма Экстаза" живописно торчали из тазика, вызывая на коммунальной кухне радостный ажиотаж. - Ставлю бутылку пива тому, кто с трех раз отгадает, как называлась эта шелупонь, когда еще могла плавать? - весело сказал сосед Кузякин и при этом, почему-то, выразительно посмотрел на поэта О.Бабца. - Рыба, - мрачно сказал поэт О.Бабец, поскольку пиву предпочитал коньяк. - Простипома, - уверенно изрекла девица Эльвира Кручик, хотя предпочитала шампанское и наличные. - Стервюга! - фыркнула бабка Дюдикова и украдкой метнула косой взгляд на девицу Кручик. - А может и не стеврюга, но тогда точно стервядь! - Марк, а вы почему молчите? - с тайной надеждой спросила мадам Хнюпец под дверью писателя-фантаста Марка Абрамовича Зомбишвилли. - Ах, оставьте! - воскликнул Марк Абрамович Зомбишвилли. - Вы должны сами понимать, что я не могу участвовать в этих ваших играх! - А очень жаль, Марк, - вздохнула мадам Хнюпец, поневоле вспоминая своего третьего мужа дизайнера и бизнесмена Арнольда Везувиевича Христопопикова, яркой, но недолгой звездой промелькнувшего на скоротечном небосклоне дамского счастья. Дизайнер по вечерам вслух цитировал сонеты Шекспира, по утрам бегал трусцой, не ел мяса и погорел в принципе на пустяке, трижды сбыв различным оптовым клиентам одну и ту же партию шведских подгузников со свистком которой, кстати, не существовало в природе, так как вся партия была |
|
|