"Сюзан Виггз. Лилия и леопард " - читать интересную книгу автора

Правда, вина заметно поубавилось после вчерашнего пира, но по-прежнему
немало.
- Конюшни вычищены? У лошадей есть корм? - продолжала расспрашивать
Лианна, входя в роль строгой придирчивой хозяйки.
Еще один почтительный кивок головой.
Девушка глубоко вздохнула, прежде чем задать следующий вопрос.
- А где сейчас Жерве и его жена?
Ее язык еле ворочался во рту, словно не желая произносить имя пасынка.
Интересно, посвящен ли он в планы своего отца?
Лицо Гая оставалось все таким же безучастным.
- Час назад отправились спать, госпожа. "Прекрасно, - обрадовалась
Лианна. - Хоть не будут путаться под ногами".
- Мой... супруг, - она запнулась на последнем слове.
- Объезжает поля, моя госпожа, - последовал лаконичный ответ.
"Ну конечно же, - мрачно подумала девушка. - Осматривает свои новые
владения". Она раздраженно отвернулась и, увидев подметающую пол Эдит,
обрушила на нее свой гнев.
- Боже мой! Да кто же так делает!
Лианна выхватила у служанки веник и стала сметать мусор в кучку, потом
велела надутой от обиды Эдит закончить работу и сердито прикрикнула на
мальчишку-слугу, который в этот момент проходил мимо, вынося пепел из
камина. Он с испугу выронил ведерко, и на каменных плитах вырос зыбкий
серый холмик. Сквозняк тут же сделал свое дело, разнеся пепел по всему
залу. Избегая взгляда Лианны, Эдит принялась снова мести каменные плиты.
Молодой хозяйке замка опять вспомнились рассказы о своей матери.
Говорили, что леди Ирэн не отличалась красотой, но обладала прекрасными
душевными качествами и умела непостижимым образом располагать к себе людей.
Муж очень любил ее, да и все в замке, от мала до велика, обожали свою
госпожу. Гай до сих пор с восторгом вспоминал леди Ирэн, искренне скорбя о
том, что она так рано ушла из жизни.
Лианна знала, что сильно проигрывает в сравнении с матерью, совершенно
не умея ладить с людьми. Обитатели замка вряд ли любили ее. Она требовала
от всех беспрекословного подчинения, а ее придирчивость удивляла даже самых
преданных слуг и пугала тех, кто пытался увильнуть от выполнения своих
обязанностей.
Но никто, возможно, даже и Шионг, не подозревал, что под этой холодной
высокомерной маской скрывается одинокая ранимая душа. Лианна сама ужасно
страдала оттого, что не знала, как открыться людям, дать им хоть каплю
своей доброты и нежности.


***

Лианна в гордом одиночестве скакала по окрестностям Буа-Лонга,
погруженная в невеселые мысли о своем будущем.
Переехав по мосту через Сомму, она оглянулась на замок: спокойная
неприступность величественных стен и башен воодушевила девушку. Еще месяц
назад Лианна не знала других врагов, кроме засухи и заморозков, которые
грозили только урожаю. Теперь же враги подстерегают ее везде: и внутри, и
снаружи.