"Дмитрий Виконтов. Рейд обреченных" - читать интересную книгу авторачеловеческую шкуру. И честно говоря, повадки полковника скорее
подтверждали это впечатление, нежели опровергали. - Как дела в лагерях, старший лейтенант? Есть проблемы? - Пока нет, но скоро могут появиться, сэр. - Ах да, я читал ваш доклад, - кивнул тяжелым подбородком полковник. - Вы считаете, что мы должны улучшить снабжение килрачей, и в первую очередь поставки медикаментами и пищи, так? - Так точно, сэр. Килрачи ведут себя смирно, не доставляют нам сильных трудностей с охраной - нет смысла попусту раздражать их... - А, раздражать, - насмешливо протянул Арбитман. - Вот как вы это называете! Может, еще стоит перед ними извиниться за причиненные неудобства? - Вы знаете, что я имею в виду, полковник, - ледяным тоном ответил Соло: да какое право имеет эта чинуша, канцелярская крыса, издеваться над ним?! - Знаю, старший лейтенант, и ответ мой: нет! Эти твари ничего не получат, кроме того, что мы даем им сейчас. И пусть будут благодарны, что мы их всех к стенке не приставили! - Сэр, позвольте заметить, что с нашими пленными в Империи обходились намного... - Вы наслушались вражеской пропаганды, - отмахнулся, не дав даже ему договорить, полковник. - Это все сказки. - Я лично разговаривал с жителями оккупированных планет после их освобождения! Это трудно назвать вражеской пропагандой, сэр. Арбитман невозмутимо раскурил сигарету и зло пыхнул: И вообще, вам не кажется, что вы себе слишком много позволяете? Вы случаем не забыли про такую мелочь, как субординация? Соло на миг прикрыл глаза и медленно сосчитал до десяти. Еще не хватало устраивать тут разборки, когда вокруг столько дел. - Нет, сэр, я не забыл, - справившись с собой, он как можно более спокойно ответил. - Вы хотели знать мое мнение по вопросу лагерей, и я изложил его вам. - Я выслушал ваше мнение и признал его ошибочным, - полковник поднял с края стола несколько листков, в которых Соло узнал свой доклад, и небрежно отправил в корзину для бумаг. - У вас есть какие-либо возражения по этому поводу, старший лейтенант? - Нет, сэр! - Вот и отлично. Сейчас я хочу отдать вам весьма специфический приказ, и мне не нужно, чтобы вы забивали себе голову всякими мелочами. Он поднялся из-за стола и прошелся к висевшей на стене карте сектора Ригель и соседнего с ним Фито-12; сектора Конфедерации были изображены во всех подробностях, а вот зону, принадлежащую Империи Килрач, закрывала серая полоса: точных данных про килрачские сектора у людей не было с самого начала войны. Полковник прошелся возле карты взад-вперед и остановился около небольшой стеклянной витрины, на которую Соло обратил внимание только сейчас. Лежащие на полках предметы сперва показались ему смутно знакомыми, а затем в голове словно что-то щелкнуло и он узнал их все: под стеклом лежали образцы килрачских боевых технологий, причем самые |
|
|