"Дмитрий Виконтов. Рейд обреченных" - читать интересную книгу авторастане врага такую опору, о которой может мечтать любой полководец!
Представляете, как пойдет война после этого? Оцепеневший Соло широко раскрытыми глазами смотрел на полковника, и постепенно до него доходило, что все это - всерьез. Сидящий перед ним человек действительно с пугающей легкостью говорил о том, чтобы из детей, пускай даже детей врага, выковать смертоносный клинок, который спустя много лет будет повернут против тех, кто когда-то дал этим детям жизнь. - Сэр, простите, но нельзя же использовать детей вот так... это... это просто невозможно! Он вновь заглянул в глаза Арбитмана и с ужасом понял: невозможно что-то втолковать этому... этому безумцу, а все остальное он действительно собирается сделать. - Если вы про старый афоризм, что мол: "мир не стоит и слезинки ребенка", - издевательским тоном процитировал полковник, - то разочарую вас: он давно не актуален. А, кроме того, тут нет детей - тут выродки нелюдей. Если мы их не приберем к рукам, то лет через двадцать они будут стрелять в наших детей, стрелять и убивать - так что все ваши аргументы, старший лейтенант, ничего не стоят, по сравнению с этим! - Впрочем, - спокойным деловым тоном продолжил он, - я позвал вас не для того, чтобы обсуждать будущее этих детей. Оно уже определено и спорить тут нечего. Как я сказал, их сейчас разгружают, - "Разгружают!" - горько подумал Соло. - "Словно тюки с тряпьем!", - на посадочном поле. Вы, как я помню, занимались постройкой бараков для нового лагеря - отведите их туда и обеспечьте самый суровый режим охраны. Не спускать с змеилась издевательская улыбка, - сейчас это самые ценные дети во всем этом проклятом секторе. Вам понятно? - Да, сэр, но... - Это приказ, старший лейтенант, - жестко взглянул на него полковник. - Вы желаете оспорить прямой приказ? Соло безумно хотелось сказать "да", плюнуть это ему в наглую, ухмыляющуюся харю - только огромным усилием воли он сдержал себя: ничего кроме гауптвахты и трибунала это не даст. - Нет, сэр. Никак нет. - В таком случае, это все. В 18:00 местного времени доложите об исполнении приказа. - Да, сэр. Разрешите идти? - Разрешаю, старший лейтенант, - Арбитман, наслаждаясь одержанной победой, развалился в кресле и кивнул на дверь, подтверждая приказ. История всегда твориться подобными мелочами. Ханнуан Соло, слишком разъяренный и шокированный разговором с полковником Арбитманом, совсем забыл о намечающейся встрече с До'ошем; его заместитель, получив рапорт от избивших до полусмерти килрача охранников и не имея связи со своим командиром, не стал ломать голову над причинами произошедшего и попросту приказал оттащить его обратно в лагерь, за силовой барьер. Что и было исполнено в точности... Гроза приближалась! * 6 * |
|
|