"Дмитрий Виконтов. Рейд обреченных" - читать интересную книгу автора

стане врага такую опору, о которой может мечтать любой полководец!
Представляете, как пойдет война после этого?
Оцепеневший Соло широко раскрытыми глазами смотрел на полковника, и
постепенно до него доходило, что все это - всерьез. Сидящий перед ним
человек действительно с пугающей легкостью говорил о том, чтобы из
детей, пускай даже детей врага, выковать смертоносный клинок, который
спустя много лет будет повернут против тех, кто когда-то дал этим детям
жизнь.
- Сэр, простите, но нельзя же использовать детей вот так... это...
это просто невозможно!
Он вновь заглянул в глаза Арбитмана и с ужасом понял: невозможно
что-то втолковать этому... этому безумцу, а все остальное он
действительно собирается сделать.
- Если вы про старый афоризм, что мол: "мир не стоит и слезинки
ребенка", - издевательским тоном процитировал полковник, - то разочарую
вас: он давно не актуален. А, кроме того, тут нет детей - тут выродки
нелюдей. Если мы их не приберем к рукам, то лет через двадцать они будут
стрелять в наших детей, стрелять и убивать - так что все ваши аргументы,
старший лейтенант, ничего не стоят, по сравнению с этим!
- Впрочем, - спокойным деловым тоном продолжил он, - я позвал вас не
для того, чтобы обсуждать будущее этих детей. Оно уже определено и
спорить тут нечего. Как я сказал, их сейчас разгружают, - "Разгружают!"
- горько подумал Соло. - "Словно тюки с тряпьем!", - на посадочном поле.
Вы, как я помню, занимались постройкой бараков для нового лагеря -
отведите их туда и обеспечьте самый суровый режим охраны. Не спускать с
них глаз ни днем, ни ночью - как ни прискорбно, - на его лице снова
змеилась издевательская улыбка, - сейчас это самые ценные дети во всем
этом проклятом секторе. Вам понятно?
- Да, сэр, но...
- Это приказ, старший лейтенант, - жестко взглянул на него полковник.
- Вы желаете оспорить прямой приказ?
Соло безумно хотелось сказать "да", плюнуть это ему в наглую,
ухмыляющуюся харю - только огромным усилием воли он сдержал себя: ничего
кроме гауптвахты и трибунала это не даст.
- Нет, сэр. Никак нет.
- В таком случае, это все. В 18:00 местного времени доложите об
исполнении приказа.
- Да, сэр. Разрешите идти?
- Разрешаю, старший лейтенант, - Арбитман, наслаждаясь одержанной
победой, развалился в кресле и кивнул на дверь, подтверждая приказ.
История всегда твориться подобными мелочами. Ханнуан Соло, слишком
разъяренный и шокированный разговором с полковником Арбитманом, совсем
забыл о намечающейся встрече с До'ошем; его заместитель, получив рапорт
от избивших до полусмерти килрача охранников и не имея связи со своим
командиром, не стал ломать голову над причинами произошедшего и попросту
приказал оттащить его обратно в лагерь, за силовой барьер.
Что и было исполнено в точности...
Гроза приближалась!

* 6 *