"Секст Аврелий Виктор. Извлечения о жизни и нравах римских императоров " - читать интересную книгу автора

Секст Аврелий Виктор


Извлечения о жизни и нравах римских императоров


Epitome de vita et moribus imperatorum romanorum


Выдержки из книг Секста Аврелия Виктора от
Цезаря Августа до императора Феодосия

Глава I
Октавиан Август

В год от основания города семьсот двадцать второй и от изгнания царей
четыреста восьмидесятый в Риме снова установился обычай в дальнейшем
подчиняться одному, но не царю, а императору, или названному более священным
именем, августу. (2) Итак, Октавиан, сын сенатора Октавия со стороны матери,
принадлежал через род Юлиев к потомкам Энея*, по усыновлению своего
двоюродного деда Гая Цезаря получил имя Гая Цезаря, а затем за свою победу
был назван августом. (3) Став во главе Империи, он сам пользовался властью
народного трибуна. (4) Страну Египет, трудно доступную из-за разливов Нила и
бездорожную из-за болот, он обратил в провинцию**. (5) Чтобы сделать Египет
обильной житницей для столицы, он силами своих солдат прочистил древние
каналы, заплывшие речным илом, так как они содержались в небрежности. (6) В
его время из Египта в столицу привозилось ежегодно двадцать миллионов мер
хлеба. (7) Он присоединил к числу римских провинций земли кантабров и
аквитанов, ретов, винделиков и далматов***; свевов и каттов он истребил,
сикамбров**** переселил в Галлию, паннонцев обложил данью; народы гетов и
бастарнов, непрерывно воевавшие друг с другом, он привел к согласию*****.
(8) Персы дали ему заложников и предоставили право избрать им царя******.
(9) К нему направляли {124} послов с дарами инды, скифы, гараманты, эфиопы.
(10) Наконец, он до того ненавидел мятежи, войны, ссоры, что никогда не
объявлял войны ни одному народу, если только не по справедливой причине.
(11) Он говорил, что подвергать опасности неизвестного (наперед) исхода
сражений судьбу граждан из-за пристрастия к триумфам и лавровым венцам,
т. е. к бесплодным листьям, - это признак хвастливого и легкомысленного
характера; (12) хорошему же императору опрометчивость подходит менее всего;
(13) все, что предпринимается ради общего блага, осуществляется быстро; (14)
а за оружие браться следует только в расчете на очень большой успех, чтобы
победа, одержанная при больших затратах, с малой выгодой не уподоблялась
рыбной ловле на золотой крючок, ибо его потеря не может быть вознаграждена
никаким уловом. (15) В его время римское войско было разбито за Рейном,
убиты были трибуны и пропретор. Он так сильно скорбел об этом, что бился
головой о стены, облекся в траурную одежду, отрастил себе волосы и проявлял
другие признаки печали. (16) Он сильно осуждал новый прием своего
дяди*******, называвшего своих солдат своими соратниками; добиваясь
популярности среди них, он (дядя) ослабил авторитет принцепса. (17) В
отношении же граждан он проявлял величайшую милость и прочно соблюдал