"Карло Вилла. Выгодная смерть " - читать интересную книгу автора

он предрек ей большое будущее. Другой, генерал инженерных войск, некий Кьодо,
отстроил ее, несмотря на упорное сопротивление адмиралов Сардинского
королевства, которые собирались построить военную судоверфь в Генуе. И
наконец, Ламормора, генерал берсальеров <Берсальеры - особые подразделения
итальянской пехоты.>, поддержавший предприимчивого Кьодо и сумевший одолеть
бюрократов Савойского герцогства. Из тихого рыбацкого поселка Специя
превратилась в крупный средиземноморский порт, и сделано это было военными, не
имевшими ни малейшего отношения к морю. Сейчас возведенные сооружения
оценивают в несколько миллиардов, а Кьодо - случалось такое в старину - умер в
нищете, и вдове его вместо пенсии предложили взять в аренду табачную лавку в
Турине.
Вокруг верфи развернулось бурное строительство, прокладывались улицы,
высаживались пальмы и платаны, и местное население быстро выросло с семи тысяч
до семидесяти. Затем оно перевалило за сто тысяч, люди съезжались со всей
Италии: из Тосканы, Эмилии-Романьи, Сардинии, Неаполя, Сицилии, - так что от
смешения множества диалектов возник настоящий Вавилон на непрочной основе
тосканско-эмилианского говора, подвергшегося неизвестно почему сильному
испанскому влиянию: вместо "много" здесь говорят "мучо", друга называют
"амиго", а работу не иначе как "трабахо".
Город рос, и росли огромные рабочие кварталы в северном районе, один за
другим возникали совершенно одинаковые, словно отлитые в одной форме дома с
огромными дворами и общими чанами для стирки. Сбитые с толку однообразием,
местные почтальоны часто путали адреса, так что жители были в курсе чужих дел,
а город с самого рождения был предрасположен к сплетням, наветам и суесловию.
Но девиз фирмы "Лилиана для вас", престижного посреднического агентства по
сдаче внаем недвижимости, всегда, даже в разгар курортного сезона, оставался
незыблемым: скромность и деликатность прежде всего.
Эта фирма на углу виа Спалланцани и бульвара Гарибальди то ли из-за своего
места в самом центре города, то ли из-за вкрадчивой деловитости хозяйки сумела
выделиться среди других, и пухленькая Лилиана обзавелась постоянной клиентурой
по всей стране, включая Рим.
Промышленники и политические деятели в поисках уютного уголка охотно
прибегают к советам и обширной картотеке Лилианы, которую она постоянно
обновляет; вот и сейчас она ведет переговоры о сдаче внаем прелестного флигеля
у моря. Предполагаемый съемщик, учтивый, но строгий господин в дымчато-сером
костюме, изучает варианты, разглядывает ворох фотографий, а владелица
агентства, как ловкий зазывала, расписывает преимущества каждой квартиры:
- А тут ваша жена могла бы.., вы сказали, она у вас обожает солнце, да?
Но клиент перебивает ее, он говорит с сильным римским акцентом, словно
защищаясь и прося о поддержке:
- Нет, я не для себя снимаю; для себя я бы так не привередничал. Мне
поручили этим заняться, и я должен решать за других, поймите... Речь идет об
очень важном лице, желающем сохранить инкогнито, я полагаюсь на вашу
скромность. , - Не продолжайте, все ясно!
Лилиана уязвлена. Ее главные достоинства проявляются именно в сложных
ситуациях, а работа под покровом тайны - ее конек. Тем более, что за это и
платят лучше. Она пристально смотрит в глаза растерявшемуся посреднику и с
напускным безразличием осведомляется:
- Вы его родственник?
- Нет, секретарь; мне поручено подписать контракт от его имени, и я хотел