"Фрэнсис Пол Вилсон. Замок " - читать интересную книгу автора

чтобы эта ночь стала переломным моментом. И тогда уже я начну выигрывать...
Одну ночь. Всего одну спокойную ночь!.."

Воскресенье, 27 апреля.
Наступило утро. Такое, каким и должно быть утро настоящего воскресного
дня - ясное и солнечное. Ворманн заснул прямо на стуле и с рассветом
проснулся совершенно разбитый. С трудом разлепив глаза, он понял, что этой
ночью его не будили ни крики, ни выстрелы. Он торопливо оделся и выбежал во
двор, чтобы удостовериться, что число живых людей сегодня точно такое же,
как было вчера вечером. Справившись у ближайшего часового, он понял, что
оказался прав: ни о каких смертях доложено не было.
Ворманн почувствовал себя на десять лет моложе. Он победил! Значит, был
все-таки способ справиться с этим убийцей, и он нашел его. Но только что
"сброшенный" десяток лет очень быстро вернулся к нему, когда он увидел, что
через двор ему навстречу спешит солдат с озабоченным и испуганным выражением
лица.
- Господин капитан! - закричал рядовой, совсем не по-уставному подбегая
к начальнику. - Что-то случилось с Францем. То есть я хочу сказать, с
рядовым Гентом. Он не проснулся.
Конечности у Ворманна вдруг стали слабыми и тяжелыми, будто из них в
одно мгновение выкачали всю кровь.
- Ты его проверял? - сквозь зубы спросил он.
- Нет, господин капитан, я... - Солдат смущенно замолк.
- Проводи меня.
Ворманн последовал за рядовым в южную половину казарм. Гент лежал на
новенькой койке, повернувшись спиной к двери.
- Франц! - крикнул его товарищ, первым вбегая в комнату. - К тебе
пришел господин капитан!
Спящий не шевелился.
"Ну пожалуйста, Боже, сделай так, чтобы он заболел или пусть даже умер,
но от сердечного приступа, - думал Ворманн, подходя к кровати. - Только бы
горло у него было целым! Все, что угодно, только не это".
- Рядовой Гент! - громко позвал он.
Но никакого движения не последовало, даже после того как со спящего
солдата было сдернуто одеяло. Пугаясь того, что предстояло увидеть, Ворманн
через силу склонился над койкой и осторожно приподнял край простыни у
подбородка Гента. Ему не надо было снимать ее полностью. Стеклянные глаза,
бледная кожа и бурые пятна на постельном белье подсказали ему, что можно
увидеть дальше.

- Солдаты на грани паники, господин капитан, - мрачно доложил сержант
Остер.
Ворманн быстрыми энергичными движениями кидал краску на холст. Свет
падал на деревню именно так, как ему хотелось, и надо было успеть
воспользоваться моментом. Он был уверен, что Остер считает его сумасшедшим.
И может быть, так оно и есть. Ведь несмотря на сплошную кровавую бойню
вокруг, Ворманн стал просто одержим рисованием.
- Я их не виню. Вероятно, они захотят пойти в деревню и убить несколько
местных жителей. Но это не...
- Извините, господин капитан, - перебил Остер. - Но они думают не об