"Фрэнсис Пол Вилсон. Замок " - читать интересную книгу авторачтобы эта ночь стала переломным моментом. И тогда уже я начну выигрывать...
Одну ночь. Всего одну спокойную ночь!.." Воскресенье, 27 апреля. Наступило утро. Такое, каким и должно быть утро настоящего воскресного дня - ясное и солнечное. Ворманн заснул прямо на стуле и с рассветом проснулся совершенно разбитый. С трудом разлепив глаза, он понял, что этой ночью его не будили ни крики, ни выстрелы. Он торопливо оделся и выбежал во двор, чтобы удостовериться, что число живых людей сегодня точно такое же, как было вчера вечером. Справившись у ближайшего часового, он понял, что оказался прав: ни о каких смертях доложено не было. Ворманн почувствовал себя на десять лет моложе. Он победил! Значит, был все-таки способ справиться с этим убийцей, и он нашел его. Но только что "сброшенный" десяток лет очень быстро вернулся к нему, когда он увидел, что через двор ему навстречу спешит солдат с озабоченным и испуганным выражением лица. - Господин капитан! - закричал рядовой, совсем не по-уставному подбегая к начальнику. - Что-то случилось с Францем. То есть я хочу сказать, с рядовым Гентом. Он не проснулся. Конечности у Ворманна вдруг стали слабыми и тяжелыми, будто из них в одно мгновение выкачали всю кровь. - Ты его проверял? - сквозь зубы спросил он. - Нет, господин капитан, я... - Солдат смущенно замолк. - Проводи меня. Ворманн последовал за рядовым в южную половину казарм. Гент лежал на - Франц! - крикнул его товарищ, первым вбегая в комнату. - К тебе пришел господин капитан! Спящий не шевелился. "Ну пожалуйста, Боже, сделай так, чтобы он заболел или пусть даже умер, но от сердечного приступа, - думал Ворманн, подходя к кровати. - Только бы горло у него было целым! Все, что угодно, только не это". - Рядовой Гент! - громко позвал он. Но никакого движения не последовало, даже после того как со спящего солдата было сдернуто одеяло. Пугаясь того, что предстояло увидеть, Ворманн через силу склонился над койкой и осторожно приподнял край простыни у подбородка Гента. Ему не надо было снимать ее полностью. Стеклянные глаза, бледная кожа и бурые пятна на постельном белье подсказали ему, что можно увидеть дальше. - Солдаты на грани паники, господин капитан, - мрачно доложил сержант Остер. Ворманн быстрыми энергичными движениями кидал краску на холст. Свет падал на деревню именно так, как ему хотелось, и надо было успеть воспользоваться моментом. Он был уверен, что Остер считает его сумасшедшим. И может быть, так оно и есть. Ведь несмотря на сплошную кровавую бойню вокруг, Ворманн стал просто одержим рисованием. - Я их не виню. Вероятно, они захотят пойти в деревню и убить несколько местных жителей. Но это не... - Извините, господин капитан, - перебил Остер. - Но они думают не об |
|
|