"Фрэнсис Пол Вилсон. Замок " - читать интересную книгу автора

провинциального шефа полиции - устраивал прием на своей вилле в предместье
Ратенова. Был приглашен и капитан Ворманн, как почетный гражданин города и
заслуженный офицер германской армии. Ему очень не хотелось идти туда, но
Хельга так редко бывала в обществе, и ей до того шли наряды, что он не счел
возможным ей отказать.
У стены банкетного зала стоял большой стеклянный террариум, в котором
шевелился толстый удав длиною в три фута. Это был любимец хозяина. Трижды в
течение вечера он просил гостей понаблюдать за ним и швырял ему жабу. Но
Ворманну было достаточно и одного беглого взгляда во время первого
кормления - он видел, как жаба, еще живая, медленно продвигается по пищеводу
змеи, беспомощно брыкаясь в тщетной попытке спастись.
Это зрелище превратило просто скучный прием в омерзительный. А когда
они с Хельгой напоследок проходили мимо террариума, капитан заметил, что
змея по-прежнему голодна - она беспокойно металась по стеклу в поисках
четвертой жабы, несмотря на три вздутия на пузе.
И сейчас Ворманн вспомнил эту змею, наблюдая, как Кэмпфер измеряет
шагами его кабинет, механически двигаясь от окна к мольберту, потом вокруг
стола и назад, к окну. Кроме коричневой рубашки, все на Кэмпфере было
черное - черная куртка, черные брюки, черный галстук, черный кожаный ремень,
черная кобура и черные сапоги. Стальной череп на фуражке, молнии СС и
офицерская петлица на воротнике были единственными яркими пятнами во всей
его форме, придавая ей сходство с блестящей чешуей ядовитой болотной змеи.
И еще Ворманн заметил, что Кэмпфер порядком постарел со времени их
последней случайной встречи в Берлине два года назад. "Но уж не так сильно,
как я", - вкралась едкая мысль. Майор СС, хоть и был на два года старше,
из-за своей стройной фигуры выглядел намного моложе Ворманна. К тому же у
него были густые светлые волосы, еще не тронутые сединой. Настоящий образец
арийского совершенства.
- А почему у тебя всего один взвод? - наконец спросил капитан. - В
сообщении ведь сказано, что едут два. - А потом добавил: - Вообще-то я
думал, что здесь будет целый полк.
- Нет, Клаус, - снисходительно улыбнулся Кэмпфер, продолжая
бессмысленно шагать по комнате. - Конечно, и одного взвода вполне хватило
бы, чтобы справиться с твоей так называемой проблемой. Поверь, мои солдаты
очень опытны в этих делах. И я взял с собой два взвода только лишь потому,
что это просто короткая остановка на моем дальнейшем пути.
- Так где же второй взвод? Собирает цветочки?
- В каком-то смысле, да. - Улыбка Кэмпфера была не из приятных.
- Что это значит? - недоуменно спросил Ворманн.
Кэмпфер снял шинель и фуражку и швырнул их прямо на стол. Потом подошел
к окну, выходящему на деревню.
- Терпение. Сейчас сам все увидишь.
Ворманн нехотя подошел к окну. Кэмпфер прибыл всего двадцать минут
назад, а уже пытался нагло узурпировать власть на заставе. Сперва в
сопровождении своих солдат он без малейшего колебания вошел в крепость.
Ворманн надеялся, что мост через ров уже достаточно слаб, но его надежды не
оправдались. "Опель" майора и грузовик с солдатами проехали без
происшествий. После этого он приказал сержанту Остеру - ворманнскому
сержанту Остеру! - проследить за тем, чтобы все эсэсовцы были немедленно
расквартированы, а затем парадным шагом вошел в кабинет Ворманна и бодро