"Фрэнсис Пол Вилсон. Прикосновение" - читать интересную книгу авторасенатора Мак-Криди по поводу законопроекта о "Своде норм медицинского
обслуживания". - Звучит интригующе. Но лететь так далеко лишь для того, чтобы поговорить с политиками... Неужели это так важно для вас? - У меня давно уже появилось желание высказаться публично на волнующие меня темы, просто до сих пор я не находил подходящей трибуны. - Ну что ж, езжайте, выговоритесь... - Не иронизируйте, Сильвия. Речь идет о смысле всей моей профессиональной практики и о моих представлениях о врачебной этике. - Я ничего не слышала об этом законопроекте. - Да почти никто о нем ничего и не слышал. Но клянусь вам - это совершенно идиотский законопроект, который, в случае его принятия, так или иначе коснется каждого живущего в нашей стране. Если он будет принят, мне ничего другого не останется, как только подать в отставку. Этот законопроект регламентирует деятельность врача подобно тому, как кулинарная книга регламентирует способы приготовления определенных блюд. Да я лучше буду смолить лодки, нежели лечить людей конвейерным способом! - И что же вы - бросите вызов и вернетесь домой? Алан был уязвлен подобным выпадом. - Вы чересчур прямолинейны. - Как обычно. Но все-таки вы не ответили на мой вопрос. - Речь идет не о том, чтобы бросить вызов, по вашему выражению, и уйти в сторону. Здесь все гораздо сложнее. Дело в том, что мой стиль лечения несовместим с бюрократическими ужимками, его невозможно свести к серии постановлений и указов. И если этим буквоедам не удастся втиснуть меня в - И это все потому, что вы имеете привычку работать, повинуясь исключительно собственной интуиции? Алан не смог сдержать улыбку. - Я называю это - эксплуатация интуиции, помноженная на опыт. Вот и сегодня, в случае с Джеффи, я использовал свою интуицию. - Что вы имеете в виду? - В глазах Сильвии мелькнуло беспокойство. - Согласно параграфам законопроекта "О правилах медицинского обслуживания населения", я должен был бы отослать вас с мальчиком в приемное отделение больницы для анализов и рентгена, чтобы полностью исключить подозрения на аппендицит - ведь история болезни и предварительный осмотр дают основания для подобных подозрений. - Тогда почему же вы этого не сделали? - Потому что моя интуиция подсказывает мне, что у Джеффи нет аппендицита. - И вы доверяете своей интуиции? - Так или иначе, но я привык доверять ей. Хотя, если бы эти бюрократы узнали о моем поведении, с ними бы приключился сердечный приступ. - В таком случае, - улыбнулась Сильвия, - я тоже буду ей доверять. Она смотрела на него оценивающим взглядом. На губах ее играла улыбка. Алан также смотрел на нее. Он впервые видел эту женщину без всякого макияжа и излишеств в наряде. Ее темные, почти черные волосы были просто зачесаны назад, стройная фигура укутана в бесформенное платье. Но именно сейчас она казалась Алану привлекательной как никогда. Что же в ней было такое, что влекло его, непреодолимо влекло к ней? Перед ним стояла женщина, присутствие |
|
|