"Фрэнсис Пол Вилсон. Застава" - читать интересную книгу автора

поверхность гранитной плиты.
Ворманн вновь огляделся. Что-то еще волновало его. Чего-то здесь не
хватало. И вдруг он понял чего - птиц. Нигде не было голубей. Во всех замках
Германии их полным-полно круглый год - они гнездятся в самых немыслимых
закоулках и трещинах, на всех чердаках. Здесь же не было ни единой птицы -
ни на стенах, ни у окон, ни в башне.
Внезапно сзади раздался шум, и Ворманн резко обернулся, одновременно
расстегивая кобуру и привычным жестом выхватывая пистолет. Румынское
государство могло быть и союзником рейха, но Ворманн прекрасно сознавал, что
в такой глухомани вполне могут найтись и совсем иные группировки. Например,
национальная крестьянская партия, которая яростно выступала против союза с
Германией, сейчас была уже фактически уничтожена, но остатки подпольных
групп кое-где еще действовали. Так что какие-нибудь партизаны могли
прятаться и здесь, в горах, горя желанием убить несколько немцев.
Звук приближался. Это были шаги, но шаги твердые и уверенные - кто-то
смело шел прямо к нему. Этот звук доносился с задней части двора, и вскоре
Ворманн увидел мужчину лет тридцати в безрукавке из овечьей шкуры. Он,
казалось, не замечал Ворманна. В руках у мужчины был мастерок с цементом,
которым он принялся замазывать небольшую трещину в стене, встав на корточки
и повернувшись к капитану спиной.
- Эй, ты что там делаешь? - рявкнул Ворманн. Он рассчитывал, что замок
будет пустым.
Каменщик от неожиданности выронил инструмент, вскочил и с гневным видом
обернулся на зов, но когда он увидел военную форму и до него дошло, что к
нему обратились на немецком языке, негодование на его широком лице уступило
место растерянности и испугу. Он пробормотал что-то невнятное, вероятно,
по-румынски. Ворманн с раздражением подумал, что ему придется либо искать
переводчика, либо самому учить этот язык, если они задержатся здесь хоть на
сколько-нибудь приличный срок.
- Говори по-немецки! Что ты тут делаешь?
Мужчина боязливо и нерешительно покачал головой. Потом поднял вверх
указательный палец, будто просил немного обождать, и прокричал какое-то
слово, похожее на "папа".
Сверху послышался шум, и вскоре в одном из окон башни показалась голова
пожилого мужчины в овечьей шапке. Ворманн не опускал оружие, выжидая, пока
незнакомцы быстро переговорят о чем-то между собой. Потом старший из них
крикнул сверху:
- Я сейчас спущусь, господин.
Ворманн кивнул и успокоился. Потом снова подошел к кресту и внимательно
осмотрел его. Никель и медь... Но выглядели они, почти как золото и серебро.
- На стенах замка шестнадцать тысяч восемьсот семь таких крестов, -
раздался сзади скрипучий голос. Человек говорил с сильным акцентом, медленно
подбирая слова.
Ворманн обернулся.
- Вы их считали? - Мужчине было на вид лет пятьдесят. Лицом он сильно
походил на молодого каменщика, к тому же оба были одеты в одинаковые
домотканые рубахи и грубые шерстяные штаны, только у старшего была шапка. -
Или просто придумали это число для туристов?
- Меня зовут Александру, - степенно ответил он и слегка приосанился. -
Я работаю здесь с сыновьями. И мы никого сюда не пускаем.