"Фрэнсис Пол Вилсон. Рожденный дважды ("Враг")" - читать интересную книгу автора


- Приглашаем вас присутствовать на службе, Грейс.
Грейс улыбнулась брату Роберту и оглядела помещение. Они собрались в
овальном зале нижнего этажа в доме Мартина на Мюррей-Хилл.
Этот небольшой зал совсем не походил на все другие помещения в доме. Он
выглядел гораздо уютнее, флюоресцентные лампы светили с бежевого подвесного
потолка сквозь разноцветные стеклянные плафоны, создавая впечатление
витражей. Пол был целиком застлан ковром, а стены отделаны панелями из
хорошо мореной первоклассной сосны с великолепным рисунком древесины. Вокруг
небольшого возвышения в дальнем углу полукругом стояли ряды стульев; там же
на стене висело распятие. Оно и скульптура Святой Девы слева были
задрапированы пурпурной тканью, как это делается во всех церквах во время
Великого поста. Но это была не церковь.
В зале собралось десятка два людей, они стоя беседовали между собой.
Ничего особенного в них Грейс не заметила. Избранные выглядели как рядовые
горожане среднего достатка. Мужчины - в костюмах, женщины - в платьях,
кое-кто в джинсах. Одна женщина, чьи ноги этого вовсе не позволяли, щеголяла
в мини-юбке. И все они были очень дружелюбны, все приветствовали ее с
искренней теплотой.
- Да, оставайтесь с нами, - подхватил Мартин Спейно.
- Право, не знаю, Марти...
- Не называйте меня, пожалуйста, Марти, - мрачно заявил молодой
человек, - никто не зовет меня Марти. - Затем он поспешил улыбнуться. - Ну,
что вы думаете о нашей маленькой общине?
- Все кажутся мне очень хорошими людьми.
- Поверьте мне, такие они и есть.
Его отозвал какой-то Избранный, и он отошел, оставив Грейс наедине с
братом Робертом.
- Вы будете служить мессу? - спросила она.
- О нет, - ответил он с заметным французским акцентом. - Просто
почитаем Библию, некоторые места из Ветхого и Нового Завета. Церковь ведь не
признает такие общины, как наша. Они безусловно католические, но монсиньоры,
епископы и другие, вроде них, считают, что они немного... ну, знаете, как у
вас, в Америке, говорят... - он покрутил указательным пальцем у левого
виска, - сбились с голоса.
- О Боже! - прошептала Грейс.
Она сомневалась, что ей стоит связываться с такими людьми. Примерно год
или больше назад она слышала о подобных общинах, их называли католиками -
пятидесятниками и боговдохновенными.
- Я не встречался ни с чем подобным нигде в мире и нахожу эту общину
очень привлекательной, поистине необыкновенной. В некотором смысле она
возвращает всех нас к истокам христианства. - Он сделал жест рукой в сторону
присутствующих. - Верующие собираются у кого-нибудь в доме, чтобы послушать
слово Божье, чтобы проникнуться присутствием Святого Духа. Таким и должно
быть христианство. Эти люди избрали меня своего рода пастырем, по крайней
мере, на какое-то время, но я здесь не священник, я просто один из числа
Избранных. Они не утверждают, что происходящее здесь есть таинство или хотя
бы заменяет таинство. Это дополнение к ним.
- А почему Церковь возражает против таких общин?
- Она не возражает, но и не одобряет их. Церковь их не признает, но я