"Фрэнсис Пол Вилсон. Ярость ("Наладчик Джек" #03) " - читать интересную книгу автора

кофе за ее столом, не представлял собой ничего особенного - тридцать с
небольшим, приятная, но совсем не впечатляющая внешность, темные волосы,
карие глаза, непринужденные манеры. Одет как сотни мужчин, которых она
ежедневно встречает на улице. В общем, полная заурядность.
Человек, которому я доверяю свою жизнь, должен быть похож на Клинта
Иствуда или Арнольда Шварценеггера, подумала Надя. А не на героев Кевина
Костнера, молодых и неприметных.
Но потом она вспомнила слова Алисии: "Пусть тебя не вводит в
заблуждение его скромная внешность - кусается он гораздо лучше, чем лает".
- Сдается мне, он для вас не просто шеф, - заметил Джек.
Надю задела бесцеремонность этого замечания. Неужели так заметно? Она
небрежно пожала плечами:
- Мы давно знакомы. Он преподавал у нас на медицинском факультете.
- Тот самый профессор, который говорил, что за стероидами будущее?
Она кивнула, с удовольствием отметив, что от него ничего не ускользает.
- Это благодаря ему я стала заниматься эндокринологией.
Джек внимательно посмотрел на нее, как бы говоря: "Давай, давай,
рассказывай... Я-то знаю, что дело тут совсем в другом".
Да, действительно. Дело в другом. Но Надя вовсе не собиралась
рассказывать незнакомому человеку, как отчаянно влюбилась она в Люка Монне,
когда училась в университете. В его темные вьющиеся волосы, черные сияющие
глаза, тонкие черты лица, стройную фигуру, но более всего в его манеры. Его
аристократические повадки и чуть заметный французский акцент прямо-таки
источали аромат европейской культуры. Надя так увлеклась им, что стала
строить планы соблазнения. Она припомнила одну из своих прежних фантазий...
Она входит в его кабинет и запирает за собой дверь. Надя трезво
оценивала свою внешность - далеко не фотомодель, но и не урод. Она не раз
ловила на себе взгляды доктора Монне, и потому план ее не казался столь уж
нереальным. На ней блузка в обтяжку и мини-юбка, открывающая пупок. Она
просит объяснить взаимосвязь между уровнем гормонов и сексуальным влечением.
Обойдя вокруг стола, она становится рядом с доктором, чуть задевая его
бедром. Если он продолжает возиться со своими молекулярными структурами и не
понимает намека, она просто берет его руку и кладет ее между своих голых
ног. Кровь у них закипает, они срывают друг с друга одежду, и он овладевает
ею прямо на своем столе, демонстрируя незаурядные познания в искусстве
любви, которыми так славятся французы.
Но все оставалось на уровне фантазий, пока однажды, в конце семестра...
Надя заерзала на стуле, чтобы унять томительное ощущение внизу живота.
Даг Глисон - вот кто сейчас герой ее романа.
- Чем же вы ему так обязаны, что решили играть роль ангела-хранителя?
- Я вовсе не Кертис Слива. Но когда человека, который определил мой
жизненный выбор и дал первую в жизни работу, втягивают во что-то незаконное,
я не могу молчать.
- А почему вы думаете, что его втягивают против воли? - поинтересовался
Джек.
- Да полно вам. Если известный мошенник в прямом смысле толкает его на
моих глазах, я вынуждена предположить, что он толкает его на что-то
сомнительное и в переносном.
Джек медленно кивнул:
- Логично. Чего же вы хотите от меня?