"Фрэнсис Пол Вилсон. Ярость ("Наладчик Джек" #03) " - читать интересную книгу автора

Ничего страшного, успокаивал он себя. Просто невинная поездка к месту
проживания Драговича. Возможно, небольшая прогулка по берегу, чтобы
поглядеть, как смотрится его дом с моря, и сразу же назад в город. Никакого
риска, никакой опасности для Джиа и Вики, просто семейный выезд на природу.
- Никогда не была в Хемптоне, - сообщила Джиа. - А ты?
На руках, уверенно державших руль, были заметны пятнышки краски. Вики
сидела на заднем сиденье, погрузившись в чтение книжки о Нэнси Дрю, которую
Джек купил в букинистическом магазине. После крепкого ночного сна от ее
вчерашнего испуга не осталось и следа. Хотя кто знает, как она отнесется к
новому походу в музей.
- Был пару раз просто из любопытства.
Они выехали из города через Лонг-Айленд, а потом свернули на Монток и
покатили на юг, к побережью.
Их путь пролегал мимо Вест-Хемптона, Бридж-Хемптона и всяких прочих
Хемптонов, между которыми тянулись бесконечные поля кукурузы и картофеля.
Молодая зелень искрилась в лучах майского солнца, сменяясь чернотой
вспаханной земли. Во всех домах были открыты окна. Свежий ветерок трепал
короткие волосы Джиа, ласково перебирая золотые колечки.
- "Саут-Хемптонский колледж", - прочитал Джек дорожный указатель. -
"Учебное заведение для задиристых поросят".
- Что? - засмеялась Джиа. - Так и написано? Не сочиняй.
- Именно так и написано. Зачем мне сочинять?
- Знаю я твои штучки, - ударила по тормозам Джиа. - Вот сейчас поверну
обратно и посмотрю, что там было на самом деле...
- Ну ладно, ладно. Про задиристых поросят я придумал. Но их выпускники
и вправду такие. Вспомни того нахала, который к тебе приставал.
- Хватит о нахалах. Расскажи лучше о своих вылазках сюда. Ты ездил не
один?
Джек улыбнулся. Джиа всегда проявляла повышенный интерес к его прежней
личной жизни.
- Один. Как-то раз добрался до самого Монтока. Позвонил Полу Саймону,
Билли Джоэлу, Стингу, Полу Маккартни и Ким Бейсингер, чтобы предупредить,
что я к ним еду, - они все ведь здесь живут.
- Я тоже читаю газеты.
- Но ты ведь у нас из Айовы, так что можешь и не знать здешний расклад.
Короче говоря, никто из них мне не ответил. Должно быть, их не было дома.
- Они люди занятые. Ты должен был предупредить их заранее.
- Наверное. Но зато я видел мотель "Мемори", помнишь эту песню "Роллинг
стоунз"? Погулял среди дюн. Ничего особенного, за исключением размера
некоторых особняков. Вообще-то я не большой охотник до морских пейзажей.
- А я люблю море. И очень рада, что мы поехали с тобой. В такой чудный
день хочется вырваться из города... особенно после вчерашних событий. - Джиа
взглянула на Вики, все еще занятую чтением, потом снова повернулась к
Джеку. - А ты нашел того, кого искал?
Джек кивнул:
- Теперь у меня есть его имя и адрес. А сам парень сломал ногу.
- Так ему и надо. И что ты собираешься с ним сделать?
- А что ты хочешь?
- Вчера я хотела, чтобы ты подвесил его вниз головой и отдал на
растерзание "Янки", чтобы они лупили по нему мячом для разминки.