"Фрэнсис Пол Вилсон. Ярость ("Наладчик Джек" #03) " - читать интересную книгу авторачто Люк может выпустить что-нибудь из-под контроля.
- В любом случае, - продолжал Пратер, - дополнительный взнос на его похороны поможет нам дожить до зарплаты. - Что, плохо идут дела? - спросил Люк, стараясь уйти от темы Драговича. Пратер кивнул. - В плохую погоду люди перед телевизором сидят, а не по балаганам ходят. Да, по правде сказать, кое-какие наши экспонаты как-то... киснут в сырую погоду. В сырую погоду? - подумал Люк. Теперь уже в любую погоду. - Следующую пробу я возьму 25 мая, - сказал Люк, направляясь к выходу. - Где ваша труппа будет в это время? Пратер снова улыбнулся: - Можно сказать, у вас во дворе, доктор Монне. В одном городишке на Лонг-Айленде, где мы останавливаемся каждый год. Станем соседями на какое-то время. Здорово, правда? Люк содрогнулся при мысли, что ему придется жить рядом с Озимандиасом Пратером и его чудищами. - Да, не нужно будет мучиться в аэропортах. Сел в машину - и ты уже на месте. - До встречи, доктор Монне. Люк с облегчением отвернулся и поспешил по темному проходу к выходу. 24 мая Среда - Ну, что скажешь? - спросила Джиа. - Да вот... - Джек посмотрел по сторонам, собираясь с мыслями и не зная, что сказать. Они с Джиа и Вики только что вышли из музея Метрополитен и сейчас стояли наверху высокой гранитной лестницы. Когда они сюда пришли, солнце уже садилось, и сейчас было совсем темно. В небе висел узкий серпик месяца, похожий на светящийся обрезок ногтя. На ступеньках сидели и стояли люди - поодиночке, парами и целыми компаниями. Они курили, ели, обнимались и просто праздно проводили время. Справа и слева в прямоугольных фонтанах плескалась вода. Внизу, позади людской толпы, заполнившей тротуары, по Пятой авеню медленно ползли машины, хотя часы пик давно прошли. Вечерний ветерок разносил выхлопные газы и трепал огромное темно-синее полотнище, возвещавшее о выставке картин Сезанна. Джек оценивающе смотрел на окружающих, сравнивая свою экипировку с тем, как были одеты другие посетители музея. Сегодня он приоделся - голубая оксфордская рубашка, рыжеватые брюки, мягкие коричневые полуботинки - и был рад, что не отличается от остальных. Его темные волосы были острижены несколько короче, чем ему хотелось бы, но то была дань моде. Сейчас его можно было принять за учителя или бухгалтера, вышедшего погулять с женой и дочерью. Ничего привлекающего взгляд. И это отлично. Джек заметил, что Вики тоже оглядывает толпу, но ее внимание сосредоточилось на тротуаре. По случаю похода в музей она сменила привычные |
|
|