"Фрэнсис Пол Вилсон. Пожиратели сознания ("Наладчик Джек" #4) " - читать интересную книгу автора

адреналина, который был вызван страхом за жизнь; от тех, кто более-менее
держал себя в руках, полицейские старались получить какую-то информацию.
Сэнди неторопливо проталкивался сквозь толпу, останавливаясь, чтобы
послушать все и вся.
- ...и вдруг откуда-то появился спаситель, - сказала сутулая пожилая
женщина в мятом синем платье.
- Как он выглядел, мэм? - спросила женщина-офицер, склоняясь к ней с
блокнотом в руках.
- Как Иисус!
- Вы хотите сказать, что у него были длинные волосы?
- Нет.
- Значит, короткие?
- Не совсем.
- Можете ли вы рассказать, как он выглядел?
- Снизу мы не видели его лица...
Снявшись с места, Сэнди снова остановился рядом с высоким черным
мужчиной пастырского вида, которого он запомнил еще в том вагоне смерти.
- ...и я поговорил с ним.
- С кем поговорили? Со вторым стрелком?
- Мы восприняли его как спасителя.
- Мы?
- Мы, те, кому повезло выжить. Когда мы вышли из поезда, кто-то сказал:
"Кто он такой? Кто он, наш спаситель?" Поэтому мы так и назвали его.
- Можете ли вы дать мне описание этого спасителя, сэр?
- Среднего роста, каштановые волосы... О лице ничего сказать не могу,
потому что не разглядел. Понимаете, на нем была шапочка, и он натянул ее до
самых бровей...
- Какого, говорите, он был роста?
- Пожалуй, среднего. Во всяком случае, чуть ниже меня.
Сэнди продолжал перемещаться, кругами ходя вокруг Бет, и все время
слушал, как его выжившие спутники тщетно пытались дать описание человека,
которого они называли "спасителем". Он понимал, с какой проблемой они
столкнулись: человек без всяких внешних примет был для них невидимкой. Сэнди
окрестил его Бледнолицым Мужчиной в силу броской приметы: тот от рождения
обладал бледной кожей лица.
Он снова подошел к Бет, но на этот раз она была не одна. Рядом с ней
сидел полицейский в штатском, держа наготове блокнот. Бет зажимала коленями
судорожно сцепленные руки, и ее продолжало колотить. Сэнди наклонился к ней.
Бет подскочила, когда он положил руку ей на плечо.
- О, это вы, - с быстрой нервной улыбкой сказала она.
- А вы... - начал детектив.
- Сэнди Палмер. Я был в поезде вместе с Бет.
- У вас уже взяли показания?
Словечко "нет" уже было готово сорваться с языка, как где-то в
подсознании родилось предостережение, и он воздержался от ответа.
- Что это за женщина в полицейской форме вон там? - спросил он,
заботясь, чтобы потом его не поймали на вранье. - Я забыл, как ее зовут.
Детектив взглянул на него:
- Вам удалось увидеть второго стрелявшего?
- Вы имеете в виду Спасителя? - уточнил Сэнди.