"Фрэнсис Пол Вилсон. Пожиратели сознания ("Наладчик Джек" #4) " - читать интересную книгу автораадреналина, который был вызван страхом за жизнь; от тех, кто более-менее
держал себя в руках, полицейские старались получить какую-то информацию. Сэнди неторопливо проталкивался сквозь толпу, останавливаясь, чтобы послушать все и вся. - ...и вдруг откуда-то появился спаситель, - сказала сутулая пожилая женщина в мятом синем платье. - Как он выглядел, мэм? - спросила женщина-офицер, склоняясь к ней с блокнотом в руках. - Как Иисус! - Вы хотите сказать, что у него были длинные волосы? - Нет. - Значит, короткие? - Не совсем. - Можете ли вы рассказать, как он выглядел? - Снизу мы не видели его лица... Снявшись с места, Сэнди снова остановился рядом с высоким черным мужчиной пастырского вида, которого он запомнил еще в том вагоне смерти. - ...и я поговорил с ним. - С кем поговорили? Со вторым стрелком? - Мы восприняли его как спасителя. - Мы? - Мы, те, кому повезло выжить. Когда мы вышли из поезда, кто-то сказал: "Кто он такой? Кто он, наш спаситель?" Поэтому мы так и назвали его. - Можете ли вы дать мне описание этого спасителя, сэр? - Среднего роста, каштановые волосы... О лице ничего сказать не могу, самых бровей... - Какого, говорите, он был роста? - Пожалуй, среднего. Во всяком случае, чуть ниже меня. Сэнди продолжал перемещаться, кругами ходя вокруг Бет, и все время слушал, как его выжившие спутники тщетно пытались дать описание человека, которого они называли "спасителем". Он понимал, с какой проблемой они столкнулись: человек без всяких внешних примет был для них невидимкой. Сэнди окрестил его Бледнолицым Мужчиной в силу броской приметы: тот от рождения обладал бледной кожей лица. Он снова подошел к Бет, но на этот раз она была не одна. Рядом с ней сидел полицейский в штатском, держа наготове блокнот. Бет зажимала коленями судорожно сцепленные руки, и ее продолжало колотить. Сэнди наклонился к ней. Бет подскочила, когда он положил руку ей на плечо. - О, это вы, - с быстрой нервной улыбкой сказала она. - А вы... - начал детектив. - Сэнди Палмер. Я был в поезде вместе с Бет. - У вас уже взяли показания? Словечко "нет" уже было готово сорваться с языка, как где-то в подсознании родилось предостережение, и он воздержался от ответа. - Что это за женщина в полицейской форме вон там? - спросил он, заботясь, чтобы потом его не поймали на вранье. - Я забыл, как ее зовут. Детектив взглянул на него: - Вам удалось увидеть второго стрелявшего? - Вы имеете в виду Спасителя? - уточнил Сэнди. |
|
|