"Фрэнсис Пол Вилсон. Врата ("Наладчик Джек" #06) " - читать интересную книгу автора

- Замечательно, - вздохнул Джек. - Как будто комы мало.
- Доктор Рестон для профилактики прописал разжижающие кровь препараты.
Расскажите, пожалуйста, чем он болел. Я работаю в потемках, ничего о нем не
зная, кроме адреса и даты рождения из водительских прав. Лечился ли он от
каких-нибудь заболеваний, включая сердечные? Какие принимал лекарства?
- Кажется, как-то упоминал, что ежедневно пьет аспирин, а больше...
- Проходил здесь обследование у какого-нибудь врача?
Джек смутился, ничего не зная о жизни отца ни здесь, ни до переезда из
Джерси. Знал, где он поселился, но никогда у него не бывал. По правде
сказать, пребывал в полном неведении, особенно о здоровье.
И вот теперь явился без приглашения.
Как бы это сказать...
- Он не часто рассказывал о собственном здоровье.
- Редкий случай, - улыбнулась доктор Хуэрта. - Люди в его возрасте
только об этом и говорят.
- Он поправится?
- К сожалению, не могу сказать. Если сердечный ритм стабилизируется,
думаю, выкарабкается без особых необратимых потерь. О наезде не вспомнит,
однако...
- О наезде? - переспросил Джек. - Как это случилось?
- Не имею понятия, - пожала она плечами. - Знаю только, что его
доставили в бессознательном состоянии с травмой головы. Спросите в полиции.
В полиции... замечательно. С полицией поговорим в последнюю очередь.
Она полезла в карман.
- Я еще зайду к нему утром. Если что-нибудь вспомните о состоянии его
здоровья, сообщите. - И вручила ему карточку.
Он сунул ее в карман.

11

После ухода докторши Джек опять повернулся к отцу, шагнул к койке...
- Значит, ты один из сыновей Томаса.
Он вздрогнул, слыша булькнувший голос, будто кто-то полоскал горло
керосином, испугался, не слыша, чтоб кто-то вошел, после того, как сам
входил в пустую палату.
- Кто здесь?..
- Я, милый.
Голос шел из-за занавески. Он дотянулся, отдернул. В кресле в темном
углу сидела худая плоскогрудая старуха. Черные волосы зачесаны назад в тугой
пучок, темная кожа кажется еще темнее в канареечно-желтой блузе без рукавов
и ярких розовых бермудских шортах, но расу в тени распознать невозможно. На
полу рядом стояла большая соломенная хозяйственная сумка.
- Когда вы пришли?
- Все время здесь была, - протяжно и звучно сказала она. Такой акцент
встречается на Лонг-Айленде, от Линн-Сэмюэлс до энного градуса, а вот
голос... настоящая выхлопная труба грузовика. Сколько пачек сигарет для
этого надо выкуривать?
- С момента моего прихода?
Старуха кивнула.
Джек огорчился: как правило, он не допускал подобной беспечности.