"Фрэнсис Пол Вилсон. Перекрестья ("Наладчик Джек" #07) " - читать интересную книгу авторамной. Звонил мне два или три раза в неделю, интересовался, как я себя
чувствую, рассказывал, как повышается авторитет дорментализма. Он постоянно пытался вовлечь и меня. Приходилось тысячу раз повторять ему, что меня это совершенно не интересует, но он продолжал свое, пока... - Мария сжала губы, а на глазах блеснула влага. - Пока не прекратил. - Что это значит? Три звонка в неделю, а в следующую - ни одного? - Нет. Их становилось все меньше и меньше... по мере того, как он менялся. - Как менялся? - За последние несколько месяцев он заметно отдалился. Стал странным. Начал требовать, чтобы я называла его Ороонтом. Можете себе представить? Всю жизнь был Джонни Роселли, а теперь будет откликаться на Ороонта. Две недели он вообще не звонил, так что в последнее воскресенье я сама стала звонить ему. Оставила на автоответчике дюжину посланий, но он так и не позвонил мне. У меня есть ключ от квартиры Джонни, и в среду я послала Эстебана взглянуть, что там делается... ну, вы понимаете, на тот случай, если Джонни болен или, не дай господь, скончался. Но Эстебан обнаружил, что квартира пуста - ни мебели, ни вообще ничего. То есть Джонни выехал из нее и ничего мне не сказал. И я знаю, что его поступок как-то связан с дорменталистами. - Откуда вы знаете? Может, он расстался с ними и просто направился в Калифорнию или Мексику? Или в Мачу-Пикчу?* ______________ * Мачу-Пикчу - крепость и святилище инков XV - XVI вв. в древнем Перу. Мария покачала головой: верующего. - Она кивнула на чайные чашки. - Уже остыли. Будьте любезны, отнесите их в гостиную. С блюдцем и чашкой в каждой руке Джек последовал за Бенно, который, в свою очередь, шел за Марией. Когда она опустилась на свой стул с прямой спинкой, Джек поставил чашки на инкрустированный восточный кофейный столик с гнутыми ножками. - Он по-прежнему здесь, - сказала она. - Где? - В их нью-йоркском храме - на Лексингтон-авеню. Я знаю, я чувствую. - Она запустила в карман руку с опухшими суставами и извлекла фотографию. - Вот, - протянула она ему снимок. - Это он. Джек увидел стройного черноволосого человека с напряженным взглядом. Темные глаза и чуть вздернутый нос говорили о его родстве с Марией. Он был примерно в возрасте Джека. - Мне было всего девятнадцать, когда я родила его. Может, мы были слишком близки, когда он рос. Может, я слишком баловала его. Но после смерти Джорджа он был для меня всем на свете. Мы были неразлучны, пока он не отправился в колледж. Это чуть не разбило мне сердце. Но я понимала, что он должен вылететь из гнезда и начать собственную жизнь. Просто никогда не думала, что потеряю его из-за какой-то идиотской секты! - Последние слова прозвучали с крайним отвращением - словно их выплюнули. - Значит, у него нет ни жены, ни детей. Мария покачала головой: - Нет. Он всегда говорил, что бережет себя для настоящей женщины. Но думаю, никогда не найдет ее. |
|
|