"Джоан Виндж. Пешка ("Кот" #2) " - читать интересную книгу автора

когда-нибудь им понадобится псион. Джули и сама была псионом, как и я. Ее
семья ненавидела телепатов и травила Джули, превратив ее жизнь в ад, до тех
пор, пока она не попыталась порвать с ними все связи. Но кровь - не вода. Та
Минги не любили терять ничего, что им принадлежало, даже плохое. Стая
держалась вместе.
- Зачем же тогда вы накачали меня наркотиком?
- А ты бы пришел, если бы мы просто попросили? Я прикинул в уме:
- Нет.
Брэди удовлетворенно поднял брови, как будто другого объяснения, кроме
моего "нет", и не требовалось.
- "Попросили" - вы имеете в виду сердце на стене?
Он покачал головой:
- Леди Джули подсказала нам... сделать что-то необычное... чтобы
привлечь твое внимание.
У меня задергались губы. Я судорожно мотнул головой в сторону висящего
в воздухе изображения:
- Я вам не нужен. У меня поврежден мозг.
Способ, которым меня сюда доставили, сказал достаточно о том, чего я
мог ждать, если они наймут меня в качестве телепата корпорации. Что им
нужно?
- Твой мозг сам себя заблокировал. - Он слегка нахмурился, делая вид,
что не представляет, почему мертвая часть мозга может заставить другую его
часть выкопать ей яму и никогда оттуда не вылезать. Живое прячется от
мертвого. Брэди прав. Представить трудно. - Это не безнадежно. Леди Джули
предполагает, что работа на нас, возможно, принесет тебе пользу. Своего рода
терапевтическая процедура.
Я покачал головой:
- Не верю.
Лицо его стало каменным: он имел право подозревать меня во лжи, я его -
нет.
- У нас есть связь с леди, - сказал он. - Она предполагала, что ты
можешь быть скептически настроен.
Я подался вперед:
- Давайте!
- Я не закончил. - Невидимый экран проглотил мое изображение. Над
плечом Брэди снова вспыхнуло солнце. - Сначала ты выслушаешь меня. Это не
обычная должность - то, что мы предлагаем. Я не настолько глуп, чтобы
заполнять вакансии тебе подобными. И ты едва ли подходишь под наш профиль. -
Я улыбнулся, Брэди - нет. - Дело касается семьи Та Минг. Информация
разглашению не подлежит. Было предпринято несколько попыток покушения на
жизнь одного из членов семьи, леди Элнер. До сих пор мы успешно блокировали
атаки. Но нам неизвестно, почему такие попытки предпринимались.
- Вы хотите сказать, что она настолько хороший человек, что еще не
успела обзавестись врагами? - раздраженно перебил я.
Лицо Брэди опять перекосилось:
- Напротив. Существует несколько конкурирующих синдикатов, которые
можно рассматривать как врагов Транспорта Центавра... ее врагов. Центр
химических исследований был организован благодаря акциям леди Элнер, - Брэди
говорил так, словно это должно было иметь для меня какое-то значение. - Леди
Элнер, вдова джентльмена Кельвина, занимает в правлении Центавра его кресло