"Джоан Виндж. Водопад грез ("Кот" #3)" - читать интересную книгу автора Кожа Санда была гладкой и золотой, матово-серебристые глаза напоминали
шарикоподшипники. Такие глаза пронзают насквозь и выворачивают душу наизнанку. Последний шеф безопасности, с которым я общался, имел в точности такие же глаза: видимо, это связано с их работой. Чем большую власть имеет человек корпорации, тем заметнее это в его облике. Хотя не всем это нравится: большинство людей страдает ксенофобией, разве они желают знать правду о себе и о других? Но в некоторых случаях стоило выглядеть странно. Санда, похоже, такие случаи окружали сплошь. - Мез Кот, - произнесла леди Гиотис, - разрешите представить вам Тоширо Санда, шефа безопасности Дракона. - Как будто бы это не было ясно и так. Она не представила его Протсу или Кенсо. Эти двое выглядели так, будто готовы были провалиться сквозь землю. Возможно, им уже доводилось встречаться с Тоширо. - Он поражен вашей работой о Памятнике. Надеюсь, Санд расценил гримасу на моем лице как улыбку. Он протянул мне руку. Потребовалось несколько секунд, чтобы я сообразил, что надо делать, и пожал ее. - Откуда вы, мез Кот? - спросила леди Гиотис. - С Ардатеи. Город Куарро. - Из центра? - удивилась она. Куарро - главный город Ардатеи, которая, в свою очередь, является средоточием всего важного в галактике. - Но как появился у вас этот замечательный акцент? Я долгое время жила там, но ваш акцент мне незнаком. - Старый город, - пробормотал Санд. - Это акцент Старого города. Я заметил непонимающий взгляд леди. Она наверняка никогда не бывала в набирает рабочую силу, Как ни старался, я не смог изменить свой акцент, равно как и выкинуть из памяти само это место. - Я восхищен вами, - сказал Санд. Я промолчал. - Откровенно говоря, я предполагал, что вы старше. Концепция вашей монографии предполагает некий жизненный опыт, а не мальчишеское воображение. - Думаю, что я не был тогда так уж молод, - ответил я. Леди Гиотис несколько нервно рассмеялась. - Мез Перримид говорила мне, что первоначальная интерпретация принадлежит вам, - продолжал Санд, будто не расслышав моего замечания. - Меня заинтересовало ваше представление о "Смерти смерти". Как оно появилось у вас? Я открыл рот и тотчас закрыл его, оставив при себе слова с привкусом желчи. Я не верил, что он говорит то, что думает, не верил, что он смотрит на меня, как на равного. Желал бы я знать, чего он хочет на самом деле. - Кот, - раздался голос позади меня. Киссиндра Перримид возникла за моей спиной как служба спасения, готовая подхватить упущенный мной мяч беседы. Она поступала так практически постоянно с тех пор, как мы появились здесь, ее чувство времени было так развито, что она могла читать мысли, а я этого не мог. Я с благодарностью кивнул, глядя на нее. Я никогда еще не видел ее в таком наряде, предназначенном для приема корпорации, а не для обычной полевой работы. И она не видела меня одетым подобным образом. Интересно, как я ей в таком виде? Чувствует ли она то же самое, что чувствую я, глядя на |
|
|