"Вернор Виндж. Ложная тревога" - читать интересную книгу автораВернор Виндж
Ложная тревога "Bomb Scare" (C) 1970 by Vernor Vinge. First published in Analog Science Fiction Science Fact. перевод. Т. Серебряная, 2006. В свое время Роберт Хайнлайн сформулировал пять правил успешной продажи фантастики ("О том, как писать научную фантастику", сб. Ллойда Артура Эшбаха [Эшбах Ллойд Артур (1910-2003) Американский писатель, член Первого Фэндома (First Fandom). В 1946 году основал издательство "Fantasy Press" - одно из первых издательств, ориентированных на произведений, публиковавшихся до этого только в НФ журналах. В 1947 году выпустило первую документальную книгу о научной фантастике "Миры за гранью: Наука в произведениях научной фантастики" ("Of Worlds Beyond: The Science of Science Fiction Writing", 1947 г.). В 1952 году предпринял попытку основать новое издательство ("Polaris Press"), но она оказалась неудачной. После этого Эшбах возвращается в фантастику лишь в 1982 году, когда публикует документальную книгу "По плечу: Отражения на эре научной фантастики" ("Over My Shoulder: Reflections on a Science Fiction Era"), в которой рассказывает о НФ 30-50-х годов и роли небольших издательств в популяризации этого жанра.] "Внешние миры: Наука о научной фантастике", Advent Publishers, 1964 г.). Правила просты, но следовать им весьма нелегко. Например, пятое правило Хайнлайна "Воздушной тревоги", безусловно, иллюстрирует этот принцип, но с небольшим "но". Я написал историю в 1963 году и всюду получал отказ. Даже я знал, что рассказ слабый и потому не стал предлагать его своему любимому редактору, Джону В. Кэмпбеллу-младшему. Я не хотел разочаровывать этого человека. Однако к 1970 году выбора у меня не оставалось. Я должен был либо предложить рассказ редакции "Аналога", либо нарушить пятое правило Хайнлайна... Джон незамедлительно купил рассказ. Отсюда мораль: конечно, это очень важно - следовать правилам Хайнлайна. Но не все редакторы об этом знают... * * * Принц Лал э'Дорвик растянул ротовое отверстие и привычно поковырял между своих заостренных клыков. С великой задумчивостью и вниманием он разглядывал небо. Водоворот - спираль серебряного тумана, пятьдесят градусов в поперечнике - сверкал и искрился. Однако его блеск затмевал чуть срезанный по левому краю диск голубой планеты, висящий почти в зените. Это голубое сияние изливалось сквозь прозрачную секцию корпуса, затопляя причудливые сады на борту Имперского флаг-линкора и превращая мягкие дюны бурого песка в смятый синий ковер. Пестро окрашенная ящерица пробежала по песку. В поле зрения принца находилось не меньше пяти кустовых кактусов: такое изобилие растительности делало картину почти омерзительно роскошной. Если бы не синеватый отсвет, Лал мог бы представить, что вернулся домой, в свой зимний дворец. |
|
|