"Вернор Виндж. Справедливый мир" - читать интересную книгу автораофицеров ВМС, которые противостоят Группе специальных вооружений. Но те
каким-то образом подобрались к нему и как минимум к нескольким членам его команды. Да, покушение было организовано и проведено топорно, но, учитывая обстоятельства, это больше, чем я ожидала. Чента принял сидячее положение и уронил голову на руки. Это болото нью-провиденсианских интриг было не то чтобы совершенно неожиданным - оно было нелепым. Даже если бы заговорщики откопали его бомбу из-под завала, они не смогли бы ее использовать, потому что она была закодирована голосом Ченты и, соответственно, только он мог снять блокировку. Теперь он видел свою ошибку: надо было сразу по прибытии дать всем знать об этом. Но он-то думал, что его прямолинейных предостережений относительно общей для всех колонистов угрозы будет достаточно, чтобы заручиться их поддержкой. Ситуация была тем более абсурдной, что он видел, насколько реальна опасность взрыва ядра. - Марта, знаешь, что я выяснил в ходе своих наблюдений? - Нет. Чувствовалось, что она слегка заинтригована этой неожиданной переменой темы. - Лет через сто пятьдесят произойдет еще одно сотрясение ядра, почти столь же катастрофическое, как то, что вы называете Катаклизмом. Люди, да у вас просто нет времени воевать между собой. Вам ничего другого не остается, как сотрудничать и развивать технологию, достаточно продвинутую, чтобы обеспечить собственное спасение. - Понимаю... В таком случае Группа специальных вооружений - это не просто убийцы, а еще и глупцы. Мы должны работать сообща, чтобы выиграть войну с онтарианцами, после чего направить все свои ресурсы на подготовку к У Ченты мелькнула мысль, что все это похоже на бред. Он снова попытался объяснить. - Я хочу сказать, что война должна быть закончена как таковая - не через победу, а просто путем прекращения военных действий. Вам нужны онтарианцы, а вы точно так же нужны им. Она упрямо покачала головой. - Чента, ты не знаешь онтарианских правителей, это сборище жестоких гедонистов. Пока их не сбросят, Нью-Провиденс будет истекать кровью, и мы не сможем предпринять никаких шагов, чтобы защитить себя от следующего Катаклизма. Чента вздохнул, понимая, что продолжать спор бесполезно: он слишком хорошо знал историю собственной планеты. Он предпочел сменить тему: - На Фрагге есть какие-нибудь поселения? - Городов нет, но имеется по меньшей мере одна деревня - это километров пятьсот на юго-восток отсюда. Там единственный клочок пригодной для сельского хозяйства земли, обнаруженный на этом острове. - Уже неплохо. Если выйдем до рассвета, может, нам удастся избежать... - Чента, между нами и той деревней - где еще она там находится - нет ни единого растения или животного, чтобы съесть и при этом не отравиться. - Хочешь рискнуть с Освальдом? - Ну, разумеется. Я нисколько не сомневаюсь, что не все на борту "Прилежания" состоят в этом заговоре. - Марта, я все же думаю, что мы можем добраться до той деревни. - Он чувствовал себя слишком паршиво, чтобы вдаваться в детали. - Идешь со мной? |
|
|