"Вернор Виндж. Принцесса варваров" - читать интересную книгу автораКроунесса. Заграждения из резного дерева на верхней ступени перекрывали
вход. Проводник Рэя произнес на хурдик что-то очень церемонное. Вооруженные копьями священники отодвинули заграждения. Носильщики понесли ящик журналов "Фантазия" в направлении алтаря, который виднелся у задней стены зала. Это место выглядело почти таким же, каким его помнил Рэй: по меньшей мере, сто футов от входа до алтаря... правда, теперь высота потолка была более семи футов. Здание вообще больше всего походило на вентиляционную шахту. Пол представлял собой решетку из прямоугольных ячеек, сквозь которую проходили колонны двенадцати футов шириной, из того же материала, что и стены холма, выкрашенные в белый цвет. Единственным источником освещения были свечи в канделябрах, опоясывающих каждую из них. Двигаясь в направлении алтаря, гости с Таруллы видели людей Народа Термитников. Их были сотни, они молча стояли между дальними колоннами. Помещение не могло быть более сотни футов в ширину, но казалось, что ряды колонн тянутся бесконечно. Во время своего последнего визита Рэй прошел в дальний угол зала (сейчас он понимал, что этот поступок был сопряжен с безумным риском) и обнаружил, что на самом деле колонн не так много, стоят они куда более тесно, а стены украшены изображением колоннады, якобы уходящей в бесконечности; умело вкрапленные в камень кусочки стекла казались огоньками сотен свечей, горящих где-то вдали. Подобно большинству дикарей, Народ Термитов порой придумывал изумительные вещи. Рэй ожидал, что сейчас начнется обещанный обыск. Вместо этого людей с Баржи Таруллы пригласили сесть перед алтарем. После почти минуты молчания Гуилл попросил открыть ящик. Теперь он мог слышать слабое жужжание, которое доносилось со всех сторон: это жужжали термиты. Каким бы удивительным ни ящика, и жужжание насекомых потонуло в мягком пении туземцев. Рослые жрецы вынимали книги, образующие верхний слой. Это были цветные иллюстрации, которые в обычных книгах помещают на обложках или форзацах. Свет свечей немного искажал цвета, однако туземцев это, похоже, не волновало. Гуилл уже заметил, что отдельные репродукции из предыдущих номеров украшают стены за алтарем. Священники застыли, склонившись над картинками - совсем как обычные любители фантастики, взволнованно изучающие свежий номер любимого журнала. Прежде подобное воодушевление вызвало бы у Рэя улыбку. Теперь он затаил дыхание. По крайней мере, на одной из этих картинок была изображена Храла со своим самострелом, заряженным дротиками. Может быть, это святотатство? Затем высокий жрец поднял голову, и Рэй увидел, что он улыбается. - Замечательно, друг Гуилл. Здесь содержится новое Откровение. Мы заплатим вдвойне. Остальные вынимали "манускрипты" из ящика и торжественно раскладывали их на обитых бархатом стендах. Здесь едва ли найдется горстка людей, знающих спра'к. Каким же образом они превращают эту писанину в проповеди? Рэй сделал очень осторожный выдох. Сейчас это не важно. Люди Таруллы прошли испытание и... За стенами холла кто-то закричал. Слов было не разобрать, но кричали на хурдик. Священники выпрямились и стали прислушиваться. Крики становились все громче; люди бежали вверх по ступеням, ко входу в зал. Заграждения отодвинули, и свет Серафа озарил вновь прибывших: это были копьеносцы с пирса. Продолжая голосить, они влетели в боковой придел. Их предводитель |
|
|