"Вернор Виндж. Горячая пора в Фэрмаунтской средней школе" - читать интересную книгу автора

наполовину разорванной пластиковой коробке. Он понятия не имел, что
представляет собой система безопасности почтового мини-узла "FedEx", но там,
где у отправителей редко бывают нарекания к почтовой службе... Тогда мышам
достаточно выбраться из Джамула - и у них есть шанс найти свое место в мире.
Он поймал взгляд Уильяма и быстро кивнул.
На обратном пути разговоров было мало. Наверху тропинка снова стала
шире и мягче. Мири и Уильям шли, держась за руки. На щеках у девочки что-то
поблескивало, но голос не дрожал, так что вряд ли это были слезы.
- Если мышки живые, мы сделали нечто ужасное, Уильям.
- Может быть. Мне жаль, Мириам.
- ... но я не думаю, что они настоящие, Уильям.
Уильям не ответил. Спустя минуту Мири заговорила снова.
- Знаешь, почему? Взгляни на первую картинку, которую мы получили из
мышиного "актового зала". Как-то слишком драматично. Никакой мебели, никаких
украшений на стенках, но ведь ясно, что это актовый зал. Посмотри, как
разместились мыши: совсем как люди на митинге в каком-нибудь старинном
городе. И потом, в центре...
Взгляд Хуана скользил по картинке, о которой она говорила. Точно. Там в
центре - почти как на сцене - стоят три крупных белых мыши. Самая большая
встала на дыбы, словно и вправду работает на камеру. Одна лапка вытянута
вперед, и в ней... что-то острое и длинное. То же самое, что и на других
картинках, но поначалу ни он, ни Мири не пытались понять, что это такое. На
этой картинке при естественном освещении было четко видно, что это оружие.
Копье.
- Понимаешь, это намек, маленькая шутка "Foxwarner". Настоящее научное
открытие не будет выглядеть как на постере... Ладно. Сегодня мы с Хуаном
займемся отчетом для локального экзамена, и "Foxwarner" придется раскрывать
карты. Так что самое позднее к обеду мы будем знамениты.
И мой маленький секрет тоже будет раскрыт.
Похоже, Мири поняла его молчание. Она потянулась и взяла его за руку,
собрав всех вместе.
- Слушай, - ее голос звучал мягко. - Мы не знаем, что "Foxwarner" про
нас напишет - если вообще что-нибудь напишет. Считай, что мы до сих пор в
густом тумане. Кроме мышей, нас никто не видел. Итак, либо "Foxwarner" крут
немерено, либо за нами вообще не следили.
Она указала на тропинку.
- Еще несколько минут - и мы возвращаемся в большой мир. Не исключено,
что Берти поднимет бучу, а может быть, и "Foxwarner". Но это неважно - что,
по-твоему, случилось на самом деле сегодня ночью... - Мири запнулась.
- ... неважно, что случилось на самом деле, - подхватил Хуан. - Есть
вещи, о которых нам всем не стоит болтать.
Мири кивнула.

* * *

Берти следовал за Хуаном всю дорогу от дома Мири до порога дома
Орозко - спорил, подлизывался, доказывал. Он хотел знать, чего добилась
Мири, что они делали, что видели. Когда Хуан слил ему техническую информацию
о работе "хлебных катышков" - или "навозных шариков", - Берти совсем
взбесился, выгнал Хуана из своей команды и отказался от всех связей. Что с