"Владислав Виноградов. Спасенному рай " - читать интересную книгу автора - Я генерал Галактического Патруля Стэнли Рутер, - развеял сомнения
капитана легионер. - По нашим данным, вы везете груз, запрещенный к продаже частным лицам. И мы с коллегами взяли на себя труд проверить это. Итак, что в трюмах? - Говори, урод! - рыкнул Скад. - Н-н-не знаю, - жалобно промямлил капитан "Меркурия". - Платили хорошо, а мы и не интересовались... - Это прискорбно, - задумчиво произнес Стэн. - Весьма прискорбно. А если там наркотики, к примеру? Глаза большинства пиратов, присутствовавших в кают-компании, сразу загорелись. - Впрочем, вряд ли сциллийцы будут перевозить такое количество наркоты за один раз, - продолжал Стэн. - Они же не хотят угробить за сутки всю родную планету. Скад, сделай милость, отряди пару человек посмотреть, что там в трюме. Если что-нибудь стоящее - перегрузим сколько сможем к себе, если нет - сразу взорвем эту чертову лохань. Мы и так уже изрядно здесь задержались. Скад что-то коротко рыкнул своим подчиненным, и двое пиратов тут же бросились к трюму. - А с вами, любезнейший, что прикажете делать? - между тем обратился Стэн к капитану "Меркурия". - Зачем же вы тревогу поднимали? Чтобы нашим людям больше мороки было? Нехорошо. Очень нехорошо. А я поначалу думал рассматривать вас как личного пленника, а вот теперь даже и не знаю... Отдам-ка я вас, любезнейший, своему боевому товарищу Скаду в подарок. Он, я уверен, найдет вам достойное применение. инструкции! - Как видите, любезнейший, - холодно ответил Стэн, - выполнение инструкций далеко не всегда приводит к нужным результатам. А иногда, как сегодня, к очень плохим результатам. Можно даже сказать - к плачевным... Стэн бы еще долго упражнялся в словесности на потеху пиратам, но тут вернулись посланные в трюм. Выяснилось, что "Меркурий" под завязку набит ракетами для крейсеров и запчастями к лазерам. - Перегружаем все, что влезет, к нам, потом посудину взрываем, - резко распорядился Стэн. - Господин генерал! А с нами что будет? - дрожащим голосом обратился к Стэну капитан "Меркурия". - С вами будет эксперимент: посажу в спасательную капсулу и оставлю болтаться здесь. Не более чем через три стандартных часа тут вынырнет еще один транспорт - вот он вас и подберет. Но если где-нибудь всплывет то, что вы видели меня или, не дай Бог, запомнили хоть одно имя, - выловлю и перебью всех. Я слов на ветер не бросаю. Стэн круто развернулся и вышел из кают-компании обреченного корабля. Предстояло активировать погрузочных роботов, чтобы перетащить на борт "Крысобоя" часть содержимого трюмов "Меркурия". Несмотря на то что пираты относились к легионерам крайне уважительно, на борт своего крейсера Стэн их не пускал. Он вообще не любил посторонних на борту, а такое отребье, которым командовал Скад, - тем более. *** |
|
|