"Кристина Винсент. Девушки из Монте-Карло (Том 2) " - читать интересную книгу автора

- Лора, теперь, когда ты укоротила волосы, вы с Джен стали очень
похожи, и если смотреть издалека, вас просто не отличить друг от друга! -
добавила Генриетта. - Обе светловолосые, примерно одного роста...
Лора, в свою очередь, оценивающе оглядела подруг, готовых сопровождать
ее на вечеринку, устраиваемую Фицем, и улыбнулась. Генриетта смотрелась
очень элегантно - в черных вечерних брюках и жакете со шнуровкой. Лора
умоляла Дженифер не надевать на сей раз чересчур откровенных туалетов, где
юбки были не больше пяти дюймов длиной, поэтому на той было плотно
облегающее фигуру платье золотистого цвета, длинное, но с разрезами по
бокам чуть ли не до талии, открывающими стройные загорелые ноги при каждом
шаге.
Увидев наряд Дженифер, Лора усмехнулась.
- Бедный Фиц! - воскликнула она, театрально закатив глаза. - Какое
сильное потрясение его ожидает!
- Я не буду переодеваться, так и знай! - заявила Дженифер. - Твое
платье ничуть не скромнее моего, а уж про голую спину я вообще молчу!
- Ладно, ладно, успокойся! - сказала Лора. - Никто и не заставляет
тебя менять платье!
- А что, твой Фиц - монах? - шутливо поинтересовалась Генриетта..
- Вовсе нет! - рассмеялась Лора. - Ну что? Пора выходить, а то
опоздаем.
В половине восьмого девушки прибыли в бар "У Гарри". При входе их
встретил сам хозяин Серджио Мантони - красивый статный итальянец с томными
карими глазами, обрамленными длинными черными ресницами.
Он был хорошо известен в Монте-Карло своей неуемной страстью к
женскому полу, бесконечными романами и интрижками. Поговаривали, что он мог
крутить романы одновременно с тремя, а то и четырьмя женщинами, часто менял
их, бросал, но яркая внешность и бурный темперамент в сочетании с
обходительными, мягкими манерами притягивали к нему все новых и новых
искательниц любви и приключений.
В небольшом уютном зале негромко играла музыка, на столиках стояли
подсвечники с зажженными Свечами, и, казалось, сама атмосфера заведения
располагает к неторопливым беседам, отдыху и спокойствию.
Серджио окинул восторженным взглядом трех очаровательных, нарядно
одетых девушек и, почтительно наклонив голову, произнес:
- Добрый вечер, прекрасные синьориты! Чем могу быть вам полезен?
- Добрый вечер! - ответила Лора. - У нас заказан столик, Нас ждет
мистер Фиц.
- О да, конечно! - радушно воскликнул итальянец. - Позвольте, я
провожу вас к нему!
Он сделал приглашающий жест рукой и повел их к уютному столику в
дальнем углу зала, за которым сидели мистер и миссис Фиц. Увидев
приближающихся девушек, Патрик поднялся со стула, поприветствовал их и
помог сесть.
Затем он представил свою жену, а Лора - подруг.
Миссис Фицджералд, маленькая изящная женщина с темными блестящими
глазами и выразительным лицом, приветливо улыбалась и с интересом
посматривала на Лору - секретаря и "правую руку" мужа, но в ее взгляде не
сквозило подозрения или недоверия.
Руки миссис Фицджералд украшали золотые кольца с крупными