"Брайан М.Випруд. Таксидермист " - читать интересную книгу автора

замыслы какого-то безжалостного рока. Убийство Тайлера Лумиса в ВВС стало
третьим шаром, пощечиной закону больших чисел и не особо тонким намеком на
то, что Гарт Карсон притягивает беды. Какова была вероятность, что заезд в
эту деревенскую лавчонку чреват такими опасностями? Тут, основательно
поразмыслив и приложив довольно стараний, я попробовал убедить себя, что
шансы попасть еще когда-нибудь в такое аховое положение у меня теперь
астрономически ничтожные.
Разумеется, в глубине сознания эти тупоумные рассуждения взращивали
свежие сомнения. Если опираться строго на закон больших чисел, взносы по
автомобильной страховке после аварии должны снижаться, а не наоборот. То
есть, если за десять лет ты один раз попадаешь в аварию, всякому очевидно,
что в следующие десять лет вряд ли стоит ожидать повторения. Если бы
Вселенная была только солянкой из энтропии, в которой не таились бы шматки
фатума, страховщикам бы стоило поднимать взносы для тех, кто ни разу не
попадал в аварии, поскольку очевидно, что им это еще предстоит. И глядя в
свою миску похлебки, я подозреваю, что у "Взаимного страхового фонда Омахи"
должно быть свое особое понимание космоса, которым они не делятся ни с кем.
В общем, прошло несколько месяцев после ВВС, в Нью-Йорке стоял конец
октября - время, когда деревья на улицах в свой черед крадут у населения
цвета осеннего сезона. Прости, приятель: вместо зеленого бурый, без
маскарада.
В тот конкретный октябрьский вечер Энджи сидела спиной ко мне,
сгорбившись над своим ювелирным верстачком в кабинке, устроенной в дальнем
углу комнаты. Прокаливала какие-то детали титановых сережек. Непослушные
светлые волосы лохматились над резинкой очков, а отблески горелки в ее руке
сверкали, как голубая фотовспышка. Энджи, профессиональный ювелир, делает
дома штучную работу для разных ювелирных мастерских, оправщиков и ювелирных
кутюрье. От одного из последних у нее и был заказ в тот день: легкомысленная
безделица с розовыми бриллиантами и бурыми жемчужинами-бивами,* которые, на
мой проницательный взгляд, были точь-в-точь как изюм в шоколаде.
______________
* Жемчуг из японского озера Бива.

Я же на своем рабочем месте совал голову в львиную пасть. Ну,
практически. Подгоняя Фреду только что вставленный язык, я опирался лбом о
его нос. Я не просто собираю чучела животных - много времени у меня отнимает
и реставрация приобретенного по дешевке. Фред (названный в честь закадычного
друга главного героя "Суперцыпы"*) жил в нашей семье с моего раннего
детства - почтенный член коллекции трофеев Карсона-деда, теперь он уже не
оправдывал расходов на свое содержание. Чтобы моих животных арендовали для
фотосъемок, постановок, теле- и кинофильмов, они должны выглядеть достойно.
Мой лев Фред - из первых чучел животных целиком "в броске": задние лапы
укреплены на платформе с колесиками, передние вытянуты, когти выпущены.
Фреда набивал знаменитый британский таксидермист в пятидесятые годы, но
теперь у льва поусохло в области губ - такое со временем случается с
кошачьими чучелами. К тому же когтистые пальцы на сгибах начали шелушиться,
а усы большей частью повылезли. Пришло время подновить ему челюсти,
перелепить губы, обрезать кутикулы, высадить новые усы и подчернить подводку
у глаз.
______________