"Елена Висенс. Неизвестная правда об испанских детях в СССР " - читать интересную книгу автора

интересует, не имеет никакой политической подготовки и не желает ее
приобрести. Для нее Советский Союз это страна - как всякая другая".
Как явствует из отчета отдела детских домов при Наркомпросе от 31
декабря 1938 года, структура каждого "испанского" детского дома в СССР была
такова:
"Учреждение для испанских детей именуется и является по существу
детским домом со школой при нем. Во главе детдома стоит директор, имеющий
следующих заместителей и помощников:
а) по учебной работе,
б) по политико-воспитательной работе /кандидатуры на эту работу
подбираются непосредственно ЦК ВЛКСМ и утверждаются как ЦК Комсомола, так и
НКП РСФСР/,
в) по административно-хозяйственной работе".
Таким образом, мы видим, что эти маленькие колонии испанских детей
строились по социалистическому принципу коллективизма, во всем навязываемому
испанцам, которых, с другой стороны, держали довольно изолированно от
остального советского общества. Политбеседы, семинары по "ознакомлению с
основой советского строя, с задачами и работой ВКП/б/" (цитаты из того же
отчета) проводились в детдомах регулярно. Известны случаи, когда из детдомов
изгоняли испанских учителей и воспитателей, которые, по мнению директората
этих детдомов, являли собой "отрицательный элемент", а также проявляли
"испанский нрав". Вот, к примеру, одно из архивных свидетельств:
"В Наркомпросе перепуганы сообщением, что в Ленинградских детдомах
испанцы уже создали себе организацию - Комитеты Народного Фронта Испании...
Во время семинара испанских учителей в Москве испанцы детдома N7 провели
совещание, не сообщив никому, и выделили одного, кто затем выступил от имени
всей группы на заключительном собрании семинара. В общем началось проявление
испанских нравов...".
(Это - из письма работника Коминтерна Благоевой руководителю всесильной
по тем временам международной организации Георгию Димитрову. Заметим, что с
неприглядной ролью самого Димитрова при освещении этой темы мы еще
столкнемся не раз).
Говоря о проблемах адаптации испанских детей-эмигрантов в Советском
Союзе, следует назвать хотя бы одну из них. При всем том, что в каждом
"испанском" детском доме была начальная школа, лишь в некоторых была средняя
школа. Во многом именно из-за этого, достигнув 16 лет, когда по возрасту они
должны были продолжить обучение в техучилищах или в школах
фабрично-заводского обучения (ФЗО), испанские ребята из-за низкого уровня
общего образования оказывались не способными к более специализированному
обучению. Преподавание велось на испанском, а русский давался как
иностранный язык. Но программа школьного обучения была советской,
переведенной на испанский язык. Поэтому, как писали в своих отчетах
советские инструкторы и эксперты,
"... при прохождении программ у испанских учителей, особенно не имеющих
большой подготовки и еще не оторвавшихся полностью от буржуазно-католической
школы, возникают большие трудности"
(из отчета отдела детских домов при Наркомпросе от 31 декабря 1938
года).
Трудности заключались и в отсутствии учебников и пособий. Наркомпрос
специально перевел и издал для испанских детей 15 школьных учебников по