"Райдо Витич. Чудес не бывает ("Чудес не бывает" #1)" - читать интересную книгу автора

Исвильды. Он даже немного жалел, что отпустил оборванца, но брать лишний
грех, убивая возможно невинного, не хотел.

Не прошло и часа, как взятый темп начал снижаться - дождь усилился,
превращая дорогу в болото грязи. Копыта лошадей вязли, колеса телег
буксовали, борта кренились. Сундуки Галиган грозили пуститься в плаванье.
Колесо одной телеги хрустнуло, ее перекосило, и она застряла в грязи
наглухо, вывалив сундуки в воду. Вторая тоже застряла, но хоть сохранила
свое содержимое. Пришлось вытаскивать ее. Оррик и стражники толкали, но
ничего не выходило, пришлось поднимать и переносить на более менее ровное
место.
Исвильда пыталась помочь, расстроенная, что Оррик, отдав ей плащ,
вконец вымок, а сейчас еще и искупается. А дождь холодный - как бы не
простыл.
Даган рыкнул бы на нее, но только глянул на мокрую огорченную девушку,
зубами скрипнул, чтобы грубость сдержать и, поднатужившись, все ж вытолкал
телегу с помощью мужчин.
Галиган, будь он неладен, все у сундуков упавших в воду кудахтал,
спасал свое сокровище. А что там спасать - два раскололись, отдав свое
содержимое воде, третий намок - не поднять. Пришлось криками отбирать у
глупца испорченные вещи, заверяя, что три сундука - не велика потеря.
- Зато спасем эти, - указала Исвильда на два уцелевших в поломанной
телеге. Галиган нехотя согласился, к величайшему удивлению Оррика. Он с
благодарностью глянул на девушку и, помог перенести имущество в другие
телеги, понимая, что лучше от этого не будет - лишний вес в такую погоду не
нужен.
- Учти, спасая эти сундуки, ты рискуешь потерять остальные, -
предупредил брата. Тот вымокший, злой и уставший хотел бы поспорить, криками
и руганью аргументируя свою правоту, но влезла девушка:
- Милорды, не стоит ругаться, давайте лучше вытаскивать телеги и
продолжать путь. Все вымокли, все устали, не стоит добавлять неприятностей.
Галиган ощерился, стряхнул воду с лица и волос и, плюнув, похлюпал по
луже за последним сундуком. Но не удержал его вес и рухнул в грязь.
- Черт!! - взвыл отфыркиваясь. Оррик лишь головой качнул: редкостный
идиот! И двумя шагами оказавшись рядом, поднял брата за шиворот из воды,
оттащил из лужи прочь, лишая того мечты спасти имущество.
- Хватит!! - гаркнул, приводя его в чувство. - Помоги вытащить ту
телегу! - жестом указав на воз, что безуспешно тянули из грязи стражники. А
сам, краем зрения увидев что Исвильда сейчас упадет, пробираясь к ним,
поспешил ее придержать. Поднял на руки, перенес на траву.
- Постойте здесь, умоляю, не лезьте! Вы вымокли! Не хватало, чтобы
заболели! Да накиньте вы капюшон, в конце концов!
- Плащ не спасает, мессир! Он весит уже пуд! - приподняла края,
демонстрируя стекающую ручьем воду.
- Черт! - сквозь зубы выругался Оррик - а больше и сказать было нечего.
Пошел к остальным, помочь вытаскивать следующую застрявшую телегу.
Исвильда за ним.
- Я просил вас! - обернулся, услышав хлюпающие шаги.
- Не кричите на меня мессир! - возмутилась девушка. - Я не собираюсь
стоять в стороне как неженка и смотреть, как вы купаетесь в воде и грязи!