"Райдо Витич. Чудес не бывает ("Чудес не бывает" #1)" - читать интересную книгу автора Он согласно кивнул, не сводя с нее нежного взгляда.
- Я женила тебя силой. Он опять кивнул, подтверждая. - Я трусиха и предательница, - выдала свой самый тяжкий грех. - Я сбежала тогда, бросила замок, когда в нем убивали слуг и моих родителей! Взгляд Орика наполнился печалью и сопереживанием, но ни тени упрека или презрения в нем не появилось: - Ты правильно сделала... - Нет, я не должна была слушать маму и убегать!... - Должна. Ради нее. Перестань винить себя. Не в чем. Да и я не священник, чтобы отпускать надуманные грехи. - Я совершила ужасные проступки! - Мне все равно. Даже если б ты оказалась самой последней закостеневшей грешницей, даже если б перебила все королевство и сожгла гроб Господень. Я не судья - я твой муж. - Ты прощаешь меня? - она не верила и растерялась от его великодушия. - За все разом, - кивнул с улыбкой: глупенькая, какая же ты глупенькая, девочка моя. - За все прошлые и будущие грехи. И заранее дарую тебе индульгенцию, навечно, чтобы ты не совершила. - Ты?... - ее ладонь прикоснулась к его щеке, чтоб удостовериться - он из плоти и крови, хоть и Бог, хоть и необычайно благородный ангел. - Ты, правда, не сердишься на меня? - пальцы сами зарылись в волосах мужчины. - Почему? Оррик улыбнулся и накрыл ее губы своими губами, посчитав это лучшим ответом на все прошлые и последующие вопросы. но как иначе заверить себя, что все происходящее не сон и эта малышка принадлежит ему, любит его, желает настолько, что обманом женила на себе. Его! Оррика Даган! Душа смеялась от радости, а сердце вторило гулким стуком влюбленной и порабощенной этой изумительной женщиной, кровью. Нет, отказать себе в удовольствии Оррик не мог и уж тем более не мог отказать в удовольствии ей, воздать лаской и нежностью за сметливость ума и сохраненную наивность. Глава 17 Явился Симон. Стражники поменяли колесо и теперь маялись от безделья. Гарт замучился ждать. Лежал на сундуках, свесив ноги с телеги, и считал облака, чувствуя, что начинает закипать от нетерпения. - Он что ее до границы с Византией погнал? - прошипел, недоумевая, что можно делать в лесу целый час? - Сходить что ли за ними? - Угу, - рассмеялся Галиган. - В зубы хочешь? Сходи. Гарт глянул на него недобро, понял о чем тот подумал, и неучтиво постучал себя полбу: - По себе не суди. Оррик не станет тратить время на ерунду... - На ерунду - нет, - хмыкнул Лебрент, с насмешкой покосившись на мужчину. - Если она не весьма привлекательная, - поддержал его Галиган, очертив в воздухе силуэт песочных часов, намекая. Гарт нахмурился: - Черте что у вас в голове, милорд. |
|
|