"Райдо Витич. Чудес не бывает ("Чудес не бывает" #1)" - читать интересную книгу автора

- Не стесняйтесь, - буркнул раздраженно. - Я собственно ненадолго
отвлеку вас...
- Перестань, Оррик, это совсем не то, что ты подумал.
- Ну, ну. Я пришел предупредить тебя, что отец назначил меня
начальником стражи и я буду сопровождать тебя на свадьбу. Тебе придется
подчиняться мне и слушать, что я говорю. Если нет, и ты начнешь устраивать
какие-нибудь капризы, я сейчас же возвращаюсь в Верфул.
- Я буду послушен брат.
- И не станешь вмешиваться в мои приказы!
- Не стану. Тебе видней, что и как.
Какая покладистость! И это Галиган? А в чем подвох? - прищурился Оррик.
- Какие-нибудь пожелания, предложения будут?
- Мы берем Ису с собой.
Вот оно! 'Не то, что ты подумал'! А что тут думать?
- Нет.
- Да! Малышу опасно одному бродить по лесу, дороги неспокойны, а с нами
он в безопасности. Тем более ему все равно возвращаться ко двору, куда надо
и нам.
Орри покосился на мальчика, что с пылающими щеками стоял у окна и
исподлобья настороженно смотрел на мужчину.
- Ладно, - нехотя согласился Оррик. Может, правда он, что не так понял,
но даже если и правильно, мальчишка слишком слаб и мал, чтоб путешествовать
в одиночку. Чудо что сюда дошел. Может его еще можно спасти от тлетворного
влияния Галиган - несмышленыш вряд ли понимает что к чему. - Выходим завтра
рано утром. А ты со мной! - приказал Исе, чтобы вытащить из покоев брата. -
Посмотрим, на что ты годен!
И пошел на выход.
Галиган хотел возразить, видя как побледнела девушка, но Исвильда еле
заметно качнула головой: не надо. И пошла за Орри.

Во дворе уже шли бои на деревянных мечах. Гарт взялся за дело и,
забравшись на бочки, смотрел, кто как дерется, с азартом прихлопывая ладонью
по ноге.
Орри на ходу выхватил деревянный меч у какого-то мальчишки и не глядя
кинул Исе. Тот еле увернулся от летящего в него острия.
- Ты должен был его поймать, а не уронить! - процедил Оррик сам не
понимая, отчего так зол. Парень испуганно глянул на него и поспешил
подобрать меч.
Даган забрал оружие у скучающего стражника, уже прошедшего отбор,
скинул колет и встал в позу:
- Нападай, - приказал Исе. Исвильда растерялась:
- Я могу вас поранить.
- Прекрасно. Попытайся.
Девушка оглядела дерущихся во дворе мужчин, чтобы как можно
правдоподобнее скопировать их манеры и неумело замахала мечом. Оррик чуть
свое оружие не выронил, глядя на зверский оскал, что изобразил парень -
более смешной, чем страшный и абсолютно неуместный, как тупое махание мечом
без цели.
Кто его обучал? - озадачился мужчина, заподозрив, что мальчишка в
принципе незнаком с мечом.