"Райдо Витич. Дети бездны" - читать интересную книгу автора

- Как вы смеете?!
- Диана? Вы познакомились? Следующие вы, - пропел весело отец, обняв на
радостях дочь.
- Что? - нахмурилась она, отодвигаясь от Тьерри.
- Что здесь непонятного, миледи? - с мрачным видом поглядывая на нее
спросил Сантьяго.
- Граф Ферна - друг и доверенное лицо твоего жениха, лорда Монтрей, -
объявил дочери Тьерри.
- Я прибыл, чтобы жениться на вас по доверенности, - свысока бросил
Сантьяго.
Это было равносильно оскорблению.
Впрочем, это и было оскорбление. Слишком много пренебрежения Диана
испытала в последние время, чтобы сглотнуть обиду и смолчать. Чаша терпения
переполнилась:
- Мой будущий супруг так занят, что не может прибыть на свадьбу сам?
- У мужчины всегда найдутся важные дела.
- Настолько важные, что господин Монтрей не может выделить пару часов,
чтобы соприсутствовать на собственном венчании и познакомиться с будущей
женой?
- Я могу заверить вас от лица лорда Дэйна...
- Может мой будущий супруг перепоручит вам еще и выполнение
супружеского долга?
Сантьяго раздвинул губы в улыбке и, склонившись, шепнул на ухо девушке:
- Даже если вы окажитесь единственной женщиной на свете, я не
прикоснусь к вам, будьте спокойны.
Диана не сдержалась и от души влепила наглецу пощечину.
Гости стихли, обескураженные ее поведением. Граф Артего покраснел от
возмущения:
- Сейчас же, ты сейчас же идешь к алтарю!
- Ни за что! Я не желаю устраивать свою судьбу по доверенности!
- Что в том предосудительного?! Лорд Монтрей очень занятой человек!
- И богатый, не так ли? Не это ли сыграло главную роль в поспешности
вашего решения? - прошипела оскорбленная до глубины души девушка.
Артего побагровел:
- Неблагодарная! Я устроил тебе партию, которой позавидует и принцесса,
а ты вместо благодарности бесчестишь меня перед гостями! Я больше не желаю
терпеть твои выходки и вопиющие неуважение к родителю! Прокляну! - процедил
сквозь зубы, еле сдерживая ярость.
Диана отпрянула - похоже, ей не оставляют выбора.
- Вы говорили о более позднем сроке свадьбы, - прошептала, еще на
что-то надеясь.
- Не стоит откладывать на завтра то, что можно устроить сегодня, - как
ни в чем не бывало заметил граф Ферна.
- Так это вы настояли?!
- Я. Не испепеляйте меня взглядом миледи, бесполезно. Видите ли, никто
не знает, переживет ли ночь и какова она для него будет. Мне это известно,
как никому другому. Поэтому я не хочу рисковать снова и тем огорчать своего
друга, которому не терпится обрести законную супругу и поставить точку в
деле пятнадцатилетней давности.
Мужчина завуалировал свое обвинение и все же не уловить его мог лишь