"Колетт Вивье. Дневник Алины" - читать интересную книгу автора

- Побыстрее! - закричал клоун, который больше совсем не смеялся.
Что взять? Подушку? Часы? В конце концов, я показала на часы, но палец
у меня так дрожал, что клоун решил, будто мне нужна подушка. Ну и ничего -
она великолепная, из зеленого плюша.
Потом мы ушли. То-то мама поразилась! Мою подушку она положила на
старое кресло в столовой - там, где пятно от чернил - и та его закрыла. Вазу
Эстеллы она хотела поставить на камин, но Эстелла заупрямилась. Теперь ваза
у нас в спальне, на туалетном столике - очень удобно умываться с этой
огромной вазой под локтем! Но Эстелла счастлива.
Когда вернулся папа и увидел все наши красивые выигрыши, то сказал:
- Это надо отметить!
И спустился купить пирожных. Эстелле досталось с вишнями, а мне и
Рике - по кофейному эклеру почти без сливок. Но все было очень вкусно.
Потом мы стали играть в домино и так громко смеялись, что мадам Петио
(соседка) послала Виолетту узнать, что у нас происходит.
Забыла сказать, что я уже больше не грущу.

15, воскресенье

Вот наш дом с именами жильцов.
Консьержка мадам Ох-беда. Это папа ее так прозвал, потому что она вечно
стонет: "Ох, беда! Ох, беда!" Надо сказать, что у нее утонул муж и она
говорит, что болеет. Но мама говорит, что ничего у нее нет.
Бакалейщики Фанту. Они занимают целый этаж, но у них это вынужденная
необходимость: они до того толстые, что не в состоянии все втроем
поместиться в одной комнате! Их дочка Кармен в том же классе, что и я, но я
ее не люблю: она подглядывает на контрольных, а когда кто-нибудь
подсказывает, то все рассказывает учительнице.
Бабушка Плюш с толстяком Габриэлем - он очень плохо бегает и все время
ест.
Мадемуазель Ноэми - портниха. Это она нам сшила синие платья.
Мсье и мадам Петио - с Виолеттой, Арманом и Ноно. Арман - просто
невыносим, Виолетта - моя сердечная подруга.
Мы. Первое окошко слева - столовая, второе - спальня папы с мамой.
Эстелла и я - сразу за ними, перед кухней.
Квартира на первом этаже сдана, сказала маме мадам Ох-беда. Нового
жильца зовут мсье Коперник - это старик. Он приедет на следующей неделе; он
играет на скрипке в ресторане на улице Рю-де-Дам.

25, среда

За столом я сижу между папой и Эстеллой, потом - мама, а за ней - Рике.
Клеенка у нас новая: белая в синий горошек. Тарелки, стаканы - все, как у
всех, но у нас есть одна очень забавная солонка: желтый цыпленочек, у
которого соль сыплется прямо из клювика. Рике ему отломал хвостик.
Перед собой, когда я ем, то вижу камин с коробкой, на которой написано
"Гавр",[3] и часами. Эти часы все время показывают без десяти шесть. Папа то
и дело говорит:
- Нужно сносить эти часы к часовщику, Минетта.
Мама отвечает: