"Марина Влади "Владимир, или Прерванный полет" (мемуары)" - читать интересную книгу автораc 1987, Libraine Artheme Fayard c Перевод на русский язык - "Прогресс", 1989 Маме, Тане, Бернару, Жан-Марку, Минде, Игорьку, Андрею и Симоне... А на нейтральной полосе цветы Необычайной красоты. Владимир Высоцкий У Володи было много друзей. Одни встречались с ним каждый день, другим лишь удавалось иногда попасть на его концерты, третьи только слушали магнитофонные записи. Но все они были друзьями. Для них - этот перевод на русский. Марина Влади Меня всегда занимал вопрос: что происходит в головах людей при виде актера или актрисы, которыми они восхищались в кино? Однажды вечером мы выходим из театра после "Гамлета". Мороз, на улице ни души. Белый пар поднимается из решеток стока, и свет фонарей прорывает синеватую тьму. Откуда-то из подъезда появляются два человека в меховых шапках и как вкопанные застывают перед нами. Ты смотришь на меня с беспокойством. Может быть, ты даже испугался в какой-то момент. Но мягкий и вежливый тон того, что повыше, сразу же нас успокоил. Слегка наклонившись вперед и стараясь не глядеть в мою сторону, он обращается к тебе с сильным грузинским акцентом: - Дорогой, дорогой Высоцкий, позвольте мне представиться. Я - из Тбилиси, я узнал, что сегодня вы вдвоем будете в театре, и весь вечер прождал на улице - боялся вас пропустить. Прошу вас позволить мне обратиться к вашей супруге. В его устах такое галантное вступление не показалось мне неуместным. В нем чувствовалось огромное уважение, даже почтительность, а главное - было понятно, что предмет разговора очень серьезный. Движением руки ты приглашаешь его говорить. Он поворачивается ко мне, и тут я вижу его глаза. В них застыла страстная решимость. - Мадам, я пришел отомстить за вас. Мы с моим другом готовы убить того подлого негодяя, у которого нет жалости! |
|
|