"Леонид Влодавец. Гастроль без антракта ( Black Box ?)." - читать интересную книгу автора

убийцу наткнуться?
- Вряд ли. Я думаю, что он торопился уйти, не привлекая внимания. Мы с
тобой его не интересовали. Он шлепнул этого лысого, нырнул в дыру за сетку
и пошел как торпеда. У меня же ни маски, ни очков, к тому же кровь воду
замутила - я б его и в пяти метрах не разглядел. Кроме того, мне еще надо
было доплыть до того места, где лысый ушел на дно, да еще минуту-полторы
прождал... А за минуту с ластами можно метров сто отмахать без напряга.
- Интересно, за что его так? - полюбопытствовала Ленка.
- По счетчику не заплатил, - ухмыльнулся я без особого веселья. - Тебя это
колышет? Хуже то, что мы у полиции засветились. Теперь нас еще в суд могут
вызвать или к прокурору... А это уже чревато. Те ребята, которые замочили
лысого, могут подумать, что мы видели пловца, и захотят подстраховаться.
- В каком смысле? - Хрюшка округлила глаза.
- Ты слышала о таких вещах, как "лишние свидетели"? Знаешь, что с ними
делают?
- Убирают... - поежилась Ленка. - По крайней мере в кино.
- По жизни тоже. Может, тебя отправить отсюда все-таки?
- Ты забыл, что у меня здесь есть свои дела. Ты меня не заменишь...
Это было очень своевременно сказано. Я как-то слишком однобоко смотрел на
нашу миссию - прежде всего с точки зрения своих задач. У Ленки здесь,
пожалуй, работы было больше.
- А нас не могут заподозрить в убийстве? - предположила Хавронья Премудрая.
- Могут, - кивнул я, - запросто! Если там, на дне, осталась пушка, из
которой приложили лысого сеньора, то ее вполне могут записать на нас. Если
очень захотят, конечно. В Штатах, при хорошем адвокате, конечно, дело
можно легко развалить. А в здешних местах - черт его знает... Если
распознают во мне "Анхеля Родригеса" - упекут и пристукнут в местном СИЗО,
не доводя дело до суда.
Ленка испуганно поглядела на меня, силясь понять, всерьез я говорю или
так, языком болтаю. В общем я говорил серьезно, но по привычке чуть-чуть
кривлялся.
Она, кажется, собиралась что-то спросить, но тут сверху, от отеля
показалась группа людей, которая быстро спускалась по лестнице. Еще издали
можно было углядеть сеньора Фелипе Морено. Экс-мэр Лос-Панчоса явно
поторапливался к месту событий. Похоже, что сеньор или мистер, которого
пристукнули в воде, кое-что значил для пострадавшего от коммунистической
диктатуры.
Впрочем, когда мы встретились с сеньором Морено и его свитой, я было
усомнился в своем предположении.
- Мистер Браун! - вскричал отелевладелец почти тем же тоном, каким
когда-то убеждал меня и Капитана в своем полном сочувствии коммунистам. -
Поверьте, мне очень горько, что произошел этот ужасный инцидент, но ничего
подобного не случалось со времени основания "Каса бланки де Лос-Панчос"!
Ради Бога, не делайте поспешных выводов! Уверяю вас, то, что произошло с
доном Франсиско Хименесом, не более чем несчастный случай!
Из всего этого было ясно, что Фелипе Морено, увидев нас с Ленкой,
вообразил, будто мы намерены поменять этот отель на какой-нибудь более
безопасный. То есть ему было в принципе начхать на убиенного, но зато
беспокоило, не разбегутся ли из "Каса бланки" все прочие постояльцы.
Еще одним положительным моментом было то, что мы наконец узнали имя и