"Мацей Войтышко. Семирамида (пьеса)" - читать интересную книгу автора БЕСТУЖЕВ. Боже всемогущий! Ваше высочество... Прошу меня извинить. Но
здесь нет никого, кто бы обо мне доложил, а я хотел как можно скорее принести вам от имени ее величества самые искренние поздравления с благополучным разрешением от бремени и вручить сей скромный дар. ЕКАТЕРИНА. Что это? БЕСТУЖЕВ. Бриллиантовое колье и серьги, ваше высочество. ЕКАТЕРИНА. Я родила девочку или мальчика? БЕСТУЖЕВ. Как же это? Вы не знаете? ЕКАТЕРИНА. Я была без чувств, когда унесли дитя. Все громко кричали, - больше ничего не помню. БЕСТУЖЕВ. У вас девочка. ЕКАТЕРИНА. Почему она не здесь? БЕСТУЖЕВ. Государыня, заботясь о здоровье новорожденной, распорядилась перенести ее к себе во дворец. По совету медиков. ЕКАТЕРИНА. Каких медиков? Где моя мать? БЕСТУЖЕВ. Медиков ее императорского величества. Ваша матушка пребывает у себя, ваше высочество, по приказу императрицы. ЕКАТЕРИНА. Моя мать попала в немилость? БЕСТУЖЕВ. Есть разные взгляды на то, как ухаживать за новорожденными. ЕКАТЕРИНА. Понимаю. Спасибо. БЕСТУЖЕВ. Зная ваш разум и силу воли, уверен, что вы, ваше высочество, превозможете все трудности и не предадитесь печали. ЕКАТЕРИНА. Благодарю. Бестужев опускается перед ней на колени. БЕСТУЖЕВ. Хочу лишь добавить: я желал бы служить вам до последнего изменить облик страны. ЕКАТЕРИНА. Ваше сиятельство, если кормило власти окажется в ваших руках, можно быть спокойным за Россию. БЕСТУЖЕВ. Верю, что в будущем мне будет позволено послужить вам своим опытом. ЕКАТЕРИНА. Спасибо, граф! Я высоко ценю ваши слова. И не забуду этой минуты. И о вас не забуду. Сцена 12. ПОТЕМКИН. Верить ли глазам своим! Господин барон Гримм! ГРИММ. Генерал Потемкин! Не на войне? ПОТЕМКИН. Воротился на перекладных! Чтобы приветствовать вас! Добро пожаловать снова в Петербург! ГРИММ. Разрешите, сударь, представить вам - мой друг - знаменитый философ, Дени Дидро. ПОТЕМКИН. Неужели! Собственной персоной? Систематик? ДИДРО. Систематик? ПОТЕМКИН. Так я вас называю. Система, которую вы ввели - пальчики оближешь! ДИДРО. Что за система? ПОТЕМКИН. Ну та... Уж до того пришлась мне по вкусу, что наизусть помню: у женщины добродетельной душа живет в сердце или в голове, и больше нигде. У женщины ласковой - обычно в сердце, но иногда в сокровище. У женщины чувственной - то в сокровище, то в глазах. А уж распущенная женщина |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |