"Натали Вокс. Двойное наваждение " - читать интересную книгу автора

голос до страстного шепота.
Ну вот, началось. Я предупреждала! - снова возникла из ниоткуда тетя
Бесс.
Но не этого ли ты хотела, крошка? - поддержала Джемайму зеленоглазая
ведьмочка.
Да, этого, мысленно согласилась с ней Джемайма. И подумала, неужели
Гарсия не слышит неровного, гулкого биения ее сердца, не видит, как
пульсирует голубая жилка у нее на виске?
Однако он как ни в чем не бывало продолжил:
- Давайте хотя бы на вечер забудем о том, кто мы такие на самом деле.
Джемайма внимательно посмотрела на него. Судя по всему, слухи верны и
Гарсия действительно привык жить двойной жизнью, к тому же он настоящий
мастер перевоплощения. Ведь даже она, уже видевшая его на реке, за прошедшие
несколько недель не уловила и намека на того лесного язычника. Но вот он
снова перед ней - должно быть, опять пришел его час. Так почему бы и ей не
попытаться...
Он разглядел неуверенность в ее взгляде.
- Забудьте о правилах и привычках. Забудьте о причинах, по которым вам
не следовало бы сегодня приходить сюда. Это не вы, и это не я. Сегодня мы
просто двое незнакомцев, которые вместе проводят вечер, желая узнать друг
друга получше. Вот и все.
- В самом деле все?
- Да. - Голос его сделался еще чарующе, взгляд - жарче. - Если мы оба
не решим, что хотим большего.
Видит Небо, она уже хотела большего.
Джемайма, Джемайма, поберегись! - возопила тетя Бесс.
Он перевел глаза на сумочку Джемаймы - молодая женщина судорожно
сжимала ремешок второй, свободной рукой. Напряженная до предела, она явно
готова была в любой момент обратиться в паническое бегство.
- Ну что, договорились? Вы остаетесь?
Усилием воли Джемайма решительно загнала тетю Бесс в глубины
подсознания, откуда та так некстати вылезала, н, набрав в грудь побольше
воздуха, сказала:
- Остаюсь.
- Я рад.
Гарсия деликатно взял у нее сумочку и повесил на спинку стула, потом
махнул официантке.
- Как насчет джина с тоником?
- Пожалуй, но только один - не то я начну отплясывать канкан на столе.
- Вот бы не отказался поглядеть, - засмеялся ее собеседник. - Особенно
учитывая длину вашей юбки.
Джемайма густо покраснела, и он поспешил успокоить ее:
- Не волнуйтесь. У меня не сложилось о вас неправильного впечатления.
Вы одеты великолепно. Безумно сексуально, но в то же время изысканно и со
вкусом. Самый подходящий наряд, чтобы продемонстрировать всему миру, что вы
хороши, но и не скомпрометировать себя.
- Уж кто-кто, а вы знаете толк в женских нарядах, - пробормотала
Джемайма, чтобы скрыть смущение и тайную радость, что надела на вечер именно
это короткое изумрудно-зеленое платье, бретельки которого завязывались на
плечах изящными бантами.