"Леонид Володарский. Летящие над потопом (Сокровенный мистериальный роман-дилогия)" - читать интересную книгу автора

острова Кипр. И придумали миф о том, что я вышла из воды на сушу в одной из
бухт острова. Что не может быть правдой хотя бы потому, что я не в состоянии
выйти за пределы определенного пространства, иначе свет высшего мира
перестанет меня защищать. Кстати, то, что надето на мне, вовсе не хитон. То
есть хитон, но хитон не из ткани, а из энергии. Понимаешь, как бы
энергетическая оболочка. Я могу сделать себе любую одежду. Стоит мне только
захотеть, и поток моих мыслей создаст все: от царских нарядов до очень
коротенькой туники. Да, и тебе нужна какая-то одежда. Что бы ты хотел видеть
на себе?
- Как раз белую тунику. С красно-золотой полосой по диагонали.
- Ты, конечно, сказал это несерьезно. Но все равно - получай!
Челковский понял, что его желание мгновенно стало действительностью.
Туника вся светилась, особенно красно-золотая полоса. Эрбия снова обратилась
к нему:
- Скоро ты сможешь одевать себя сам. Но пока ты еще не умеешь
пользоваться своей энергией. И хватит моих рассказов. Ты устал от
впечатлений, Кир. Я хочу пригласить тебя в свой дом, в храм богини любви
древних атлантов.
Эрбия взяла Кирилла за руку и повела за собой по тропинке, плавно
сбегающей вниз. Они шли совсем недолго. Наконец, Челковский увидел вход в
пещеру.
- Да, мой храм был пещерным. Любовь погибшего мира таится в пещере, но
не становится от этого меньше, - сказала Эрбия и первой вошла внутрь.


ГЛАВА III.

На ложе одинокой жрицы

Кир последовал за Эрбией и неприятно ступил босыми ногами на белые
мраморные ступени лестницы, резко уходящей вниз. Лестница нежно освещалась
факелами, вделанными в стены и горевшими странным розоватым светом.
Точь-в-точь таким, как странная заря над горой этого странного мира. Читая
мысли Кира, Эрбия сказала:
- Они горят с того самого дня... Они, как и я, как и все в пещере,
бессмертны. Но они изменили цвет. С тех пор, как это произошло, все предметы
здесь изменили свои свойства.
Кир начал разглядывать стены. На них были изображены любовные сценки,
юноши и девушки на берегу моря предавались утонченной любви. Киру казалось,
что картинки живые, что изображенные на них люди полны движения, что стоит
ему посмотреть на людей чуть пристальней, и они бросятся к нему, засмеются,
схватят за руки, уведут с собой... И снова вмешалась Эрбия:
- Ты прав. Поэтому старайся не смотреть так пристально. А то с тобой
случится то же, что с финикийцем. Мне было очень трудно освобождать его.
Иди, Кир, иди!
Лестница кончилась, и Эрбия увлекла Кира в большой зал, тоже отделанный
белым мрамором. На стенах зала отчетливо вырисовывались непонятные знаки,
какая-то сплошная абстракция, и не будь Кир в гостях у жрицы атлантов, он
подумал бы, что находится в зале музея авангардистской живописи. Однако на
торцовой стене он заметил огромное изображение обнаженной женщины с головой