"Леонид Володарский. Летящие над потопом (Сокровенный мистериальный роман-дилогия)" - читать интересную книгу автораострова Кипр. И придумали миф о том, что я вышла из воды на сушу в одной из
бухт острова. Что не может быть правдой хотя бы потому, что я не в состоянии выйти за пределы определенного пространства, иначе свет высшего мира перестанет меня защищать. Кстати, то, что надето на мне, вовсе не хитон. То есть хитон, но хитон не из ткани, а из энергии. Понимаешь, как бы энергетическая оболочка. Я могу сделать себе любую одежду. Стоит мне только захотеть, и поток моих мыслей создаст все: от царских нарядов до очень коротенькой туники. Да, и тебе нужна какая-то одежда. Что бы ты хотел видеть на себе? - Как раз белую тунику. С красно-золотой полосой по диагонали. - Ты, конечно, сказал это несерьезно. Но все равно - получай! Челковский понял, что его желание мгновенно стало действительностью. Туника вся светилась, особенно красно-золотая полоса. Эрбия снова обратилась к нему: - Скоро ты сможешь одевать себя сам. Но пока ты еще не умеешь пользоваться своей энергией. И хватит моих рассказов. Ты устал от впечатлений, Кир. Я хочу пригласить тебя в свой дом, в храм богини любви древних атлантов. Эрбия взяла Кирилла за руку и повела за собой по тропинке, плавно сбегающей вниз. Они шли совсем недолго. Наконец, Челковский увидел вход в пещеру. - Да, мой храм был пещерным. Любовь погибшего мира таится в пещере, но не становится от этого меньше, - сказала Эрбия и первой вошла внутрь. На ложе одинокой жрицы Кир последовал за Эрбией и неприятно ступил босыми ногами на белые мраморные ступени лестницы, резко уходящей вниз. Лестница нежно освещалась факелами, вделанными в стены и горевшими странным розоватым светом. Точь-в-точь таким, как странная заря над горой этого странного мира. Читая мысли Кира, Эрбия сказала: - Они горят с того самого дня... Они, как и я, как и все в пещере, бессмертны. Но они изменили цвет. С тех пор, как это произошло, все предметы здесь изменили свои свойства. Кир начал разглядывать стены. На них были изображены любовные сценки, юноши и девушки на берегу моря предавались утонченной любви. Киру казалось, что картинки живые, что изображенные на них люди полны движения, что стоит ему посмотреть на людей чуть пристальней, и они бросятся к нему, засмеются, схватят за руки, уведут с собой... И снова вмешалась Эрбия: - Ты прав. Поэтому старайся не смотреть так пристально. А то с тобой случится то же, что с финикийцем. Мне было очень трудно освобождать его. Иди, Кир, иди! Лестница кончилась, и Эрбия увлекла Кира в большой зал, тоже отделанный белым мрамором. На стенах зала отчетливо вырисовывались непонятные знаки, какая-то сплошная абстракция, и не будь Кир в гостях у жрицы атлантов, он подумал бы, что находится в зале музея авангардистской живописи. Однако на торцовой стене он заметил огромное изображение обнаженной женщины с головой |
|
|