"Игорь Волгин. Алмаз королевы " - читать интересную книгу авторажалюзи на окнах!
- Нам удалось привлечь к сотрудничеству одного из его людей, а именно Вилли Крюгера, - объяснил Бауэр. - Непосредственного участия в налете он не принимал, его содействие преступникам ограничилось только тем, что он подвез Функа до госпиталя. В тюрьме он сделал признание и ответил на все интересующие нас вопросы. Его выпустили за день до Хельги Ремберг. Как видно, Тейхман еще не утратил доверия к Крюгеру, иначе вряд ли тому удалось бы пронести подслушивающее устройство в помещение, где происходил этот разговор. Роммерсдорф задумчиво пожевал губами. - Да-а... - протянул он. - При обыске мы совсем упустили из виду, что Функ вскрывал пациента... - Но мы же не Шерлоки холмсы, чтобы сразу обо всем догадываться! - воскликнул старший полицейский инспектор. Мак-Кэтчон, подтверждая его слова, кивнул. - Но это же оказалось так просто! - разочарованно продолжал Роммерсдорф. - Алмаза нигде нет, абсолютно нигде, и если он словно сквозь землю провалился, то где же ему быть в таком случае, как не в желудке у больного, которого оперировал Функ... Это элементарно, инспектор!.. Нет, все-таки согласитесь, это просчет! - Мы были убеждены, что у Функа тайник где-то в госпитале. Что ж, ему удалось провести нас... - А что это за "босс"? Если судить по записи, то голос явно изменен с помощью механического модулятора. - Вы правы, сударь. Из всех членов бинды вживую его видел только Тейхман и еще, возможно, Функ. Крюгер утверждает, что босс общается с ними изображение на экране. Очень велика вероятность того, что этим боссом является Джерри Хан, авантюрист с мировым именем, чей бизнес связан с торговлей наркотиками и нелегальной продажей краденых драгоценностей. Интерпол охотится за ним по всему миру, но Хан неуловим. Преступным группировкам, связанным с ним, он отдает приказы, зачастую находясь на другом конце земного шара. Его очень трудно взять с поличным. Трижды он находился под судом, и каждый раз ему удавалось выйти сухим из воды. Госпoдин Мак-Кэтчон абсолютно убежден, что это именно Джерри Хан. Шотландец вынул трубку изо рта и сказал тайным голосом: - О да! - Хорошо. - Мельком взглянув на него, Роммерсдорф снова повернулся к инспектору. - Вернемся, однако, к алмазу. Точнее - к Алексею Петрову, что сейчас, кажется, одно и то же... Действительно ли так скудны сведения о нем, как это утверждает Хельга Ремберг? - Похоже, да. В настоящее время наши сотрудники заняты его интенсивными розысками в Германии, а также сбором любой информации о нем. Но пока ничего конкретного по сравнению с тем, что уже известно, обнаружить не удалось. Петров был доставлен в госпиталь не на "Скорой помощи", а на частной машине. Что это за машина - еще не установлено. Фамилия его друга, который привез Петрова в госпиталь, также осталась неизвестной. Петров был доставлен в полубессознательном состоянии, с острой болью в правом боку. Ему сразу поставили диагноз: приступ аппендицита. Требовалась срочная операция. Этот друг сообщил только самый минимум сведений о больном: имя, фамилия, возраст - двадцать семь лет, в Германию прибыл из Москвы по коммерческим |
|
|