"Ярослав Вольпов. Как не жениться на принцессе " - читать интересную книгу автора

воротом...
И в этот момент он ощутил неожиданное, непреодолимое желание напиться
ледяной воды из своего колодца.
- Хлебну водички с дороги, - бормотал Джек, крутя скрипящий ворот. - Да
и умоюсь заодно... Смою пыль чужих стран, чтоб они сгорели все подчистую...
То-то Джули удивится - в окно выглянет, а я здесь, румяный, красивый...
Вытащив ведро, он поставил его на край сруба и уже опустил лицо к темной
воде, как вдруг заорал не своим голосом.
Вместо его собственного, прекрасно знакомого лица ему навстречу
высунулась страховидная рожа - вытянутая, покрытая зеленой чешуей и
моргающая изумрудными глазами.
- Добрый человек, - прохрипела рожа, открыв зубастую пасть, - отпусти
меня... кхе-кхе... обратно в воду. Я тебе... кха... пригожусь. Желание любое
выполню.
- Как... любое? - выдохнул Джек, опознав в чудовище, ворочающемся в
ведре, огромную рыбу.
- Ну... не любое, - вздохнула она. - Вечную молодость не дам: кабы
умела, сама бы пользовалась... кхе-кхе! Гору золота тоже не принесу, и не
спрашивай, почему, - рыба вдруг помрачнела. - А вот если, скажем, принцессу
в жены... Ты только в колодец меня кинь поскорее, пока я тут не
задохнулась...
- Ах, в колодец? - страшным шепотом спросил Джек. - Я тебя, старая
сводня, в котел сейчас кину! С лучком да с картошечкой!
Ухватив рыбу за хвост, он раскрутил ее в воздухе и от всего сердца
шмякнул головой о сруб. Ведро с грохотом и плеском свалилось внутрь, но
Джек, не обратив на это внимания, бросился с рыбой к сараю. Там он швырнул
ее на чурбак, на котором колол дрова, и, схватив лежащий рядом топор,
разрубил зеленой бестии брюхо.
Из распоротого живота на гладкое дерево выкатилось золотое кольцо. Оно
сверкнуло на солнце, на миг ослепив Джека; протирая глаза, он услышал звук,
который последнее время нравился ему все меньше и меньше.
Топот копыт.
В ворота фермы влетели всадники. Перепуганному Джеку показалось, что в
их руках блестят обнаженные мечи: но при ближайшем рассмотрении это
оказались медные трубы.
Что для него, если вдуматься, было гораздо опаснее.
- Будь благословен сей день! - под пение труб провозгласил один из
всадников. - Наконец-то отыскалось кольцо короля Норберта, залог
благополучия нашего государства! Возрадуйся, незнакомец! Тебе, без сомнения,
известно, что нашедшему это сокровище обещана рука королевской дочери,
прекрасной принцессы Джиневры...
- Нет! - взвизгнул Джек. - Это не я нашел! Это... вот, рыба! Видите,
еще дышит? Это не рыба, а... заколдованный принц! Отвезите его своей
принцессе, пусть она его поцелует, а там и свадьбу можно играть! А меня
оставьте в покое!
- Скромность твоя под стать будущему королю, - поклонился всадник, - но
увы, мы не можем оценить ее по достоинству. Садись же скорее в седло, ибо
принцесса слишком долго ждала славного часа, когда кольцо вернется во
дворец...
Джек метнулся вперед, проскользнул под брюхом ближайшего коня и по