"Вольски Пола.Наваждение" - читать интересную книгу автора

неожиданно серьезное выражение лица напомнило ей прежнего Дрефа - из
детства. Она почувствовала себя неловко, даже немного растерянно и
торопливо сказала:
- Я уже предупредила твою сестру - нет никакой уверенности, что мне
это удастся.
- Я буду молиться, чтобы у вас получилось, иначе Зен обречен на
страдания, а у него не хватит сил их вынести.
Все еще взволнованная, Элистэ ощутила мгновенный резкий укол совести,
что-то похожее на вину или стыд, но раздражение быстро прогнало его.
Просто она слегка заскучала и расчувствовалась - вот и снизошла до того,
что приняла участие в судьбе низших. Элистэ пожала плечами и холодно
обронила:
- Вообще-то я не понимаю, почему ты и твоя сестра придаете этому
такое большое значение. Если Зена сын-Сюбо - или как там его? - выпорют,
что тут такого страшного? Шкура у него наверняка толстая, он почти ничего
и не почувствует. Без сомнения, ему недостает послушания. Он совершенно
отбился от рук, и наказание поможет ему исправить недостатки.
- А-а... интересно, вам бы оно помогло исправить недостатки? - От
серьезности Дрефа не осталось и следа. На бронзово-загорелом лице в
ослепительной улыбке сверкнули белые зубы, и Элистэ стало как-то не по
себе.
- Мне? Что ты имеешь в виду?
- А разве у вас нет недостатков? Но давайте на минутку предположим,
что дочь господина маркиза все же не без изъяна. Хорошая порка,
проведенная публично, и последующее пребывание у позорного столба
исправили бы ваши пороки?
- Шут несчастный!
- Предположим, вы рискнули прочитать не ту книжку, или высказались
слишком свободно, или не выплатили вовремя налог, или даже осмелились без
разрешения нарушить границы владения хозяина... Без сомнения, вам
недостает послушания, и вы заслуживаете наказания. Ведь это для вашего же
блага.
- Какую чушь ты городишь. Действительно - настоящий шут. Глупо даже
предполагать, что ограничения, касающиеся плебеев, могут быть применимы ко
мне или вообще к кому-нибудь из Возвышенных! Вряд ли мы сделаны из одного
теста.
- Вы в этом уверены? Неужели разница между людьми столь уж велика? По
мнению некоторых натурфилософов, так называемые чары Возвышенных, которых
нас учили страшиться, - угасли или сильно ослабели и в лучшем случае
присущи единицам.
- Ну, значит, твои натурфилософы - натуральные дураки. А как же мой
дядя Кинц? Разве он не владеет чарами?
- Несомненно, - согласился Дреф, - но он ведь почти уникален.
- Вовсе нет, - возразила она. - Дядя - живое доказательство
природного отличия Возвышенных от простонародья. А что касается одних и
тех же законов для всех, то ты с таким же успехом можешь требовать равных
прав для Пастухов и овец.
- Что ж, маленькая пастушка, вы наверняка будете заботливо ухаживать
за своими овечками, к великой радости тех, кто любит баранину.
- Паяц! - воскликнула Элистэ, слегка уязвленная. Она взглянула в его