"Вольски Пола.Наваждение" - читать интересную книгу авторажив, и вся ненависть маркиза направлена на него. Насколько Элистэ знала
отца, Дрефу грозило страшное наказание. Она искоса взглянула на маркиза. Он стоял в нескольких шагах от нее, все еще прижимая к лицу испачканный кровью платок, - хотя кровь уже не текла. По-прежнему бесстрастный, он смотрел на своих подручных. Нужно остановить его, прежде чем он объявит приговор. Когда Элистэ заговорила, вид у нее был вполне равнодушный. - Этот негодяй или бредит, или сошел с ума. Я уверена, он не имеет ни малейшего понятия о том, что говорит и делает, а потому не может отвечать за свои поступки. - Сошел с ума, - задумчиво повторил маркиз. - Любопытно, имеются ли какие-либо отклонения в мозгах помешанного? Это сулит интереснейшее исследование. Элистэ вся помертвела, осознав ужас создавшегося положения, потом безразлично заметила: - А может, он попросту пьян. Вероятно, тем все и объясняется. И вообще, для меня все это слишком утомительно и скучно - подняли шум из-за какого-то непослушного серфа. Я считаю, он не заслуживает вашего внимания, отец, - или теперь в Шеррине модно так носиться со слугами? Маркиз пронзительным взглядом посмотрел на дочь. Ответом ему была лишь слабая, но вполне различимая снисходительная улыбка. Он нахмурился. Как Элистэ и ожидала, напоминание о столице всколыхнуло неприятные впечатления о его недавнем пребывании там, во время которого маркиза так часто заставляли чувствовать себя неотесанным провинциалом. Он панически боялся выглядеть смешным в глазах равных себе, хотя никогда бы в этом не признался. Может, он и в самом деле уронил свое достоинство, может, он восстановить поруганную честь. - Никто и не носится, - холодно ответил он. - Но все же я не могу этого так оставить. Сеньор должен исполнять и обязанности судьи тоже. - Ну хорошо, - Элистэ слегка поправила поля своей шляпы, - парень наказан. А жара, между тем, становится все сильнее, зрелище - все более непривлекательным, и мне здесь ужасно неудобно. Я хочу немедленно вернуться к себе. - Наказан? Ну нет, - возразил маркиз. - Легкие побои не искупают столь чудовищного преступления. Наказание будет продолжено, но не сейчас. Время позднее, мы устали, а преступник все равно ничего не чувствует. Я прикажу держать его под присмотром до утра. А когда он очнется и будет готов воспринять наказание, то получит его сполна. Тщательно скрывая страх, Элистэ смотрела, как маркиз поманил пальцем дворецкого. Тот немедленно подошел, получил указания, отдаваемые вполголоса, и тут же передал их Борло сын-Бюни и его подручным. Те подняли Дрефа с земли, отволокли в конюшню, а тело Зена сын-Сюбо поместили в ледник. Его светлость вернулся в фаэтон, вытер кровь с лица и взял поводья. Движения маркиза были размеренными и спокойными, но распухший и воспалившийся нос, лицо, покрытое пятнами, и горящие, налитые кровью глаза противоречили его напускному спокойствию. - Получит наказание сполна? - переспросила Элистэ. - Именно. - Его светлость намеренно повысил голос, чтобы услышали серфы. - Язык, оскорбивший сеньора, будет отрезан. Рука, поднявшаяся на своего хозяина, будет отрублена. Вот и все, ни больше ни меньше. Это будет |
|
|