"Вольски Пола.Наваждение" - читать интересную книгу автора

постаравшись вложить в походку всю свою грацию, взмахнула пышными юбками и
повернула обратно. На ходу она исподтишка разглядывала бабушку, та же
откровенно рассматривала внучку Цераленн было уже за семьдесят, но она
каким-то образом обманула время. Даже на близком расстоянии ее лицо,
казалось, почти не имело морщин и все еще оставалось прекрасным:
безупречный овал, классически правильные черты и большие карие глаза.
Красота эта, по мнению Элистэ, несколько блекла из-за толстого слоя румян
и мушек из черной тафты. Волосы бабушки, напомаженные и посыпанные седой
пудрой, были уложены в массивную старомодную прическу. Если Цераленн и
ощущала тяжесть своих волос, то виду не подавала и сидела преувеличенно
прямо в своем высоком кресле, не касаясь спинки. Возможно, это объяснялось
давними заботами о совершенстве осанки, но не только, ибо под платьем
бабушка была от груди до бедер туго затянута в старомодный жесткий корсет
на косточках. Однако эта старомодность шла ей; талия Цераленн все еще
оставалась тонкой, а низкий квадратный вырез платья обнажал белую и
мягкую, как у девушки, кожу на шее и груди. Возраст, правда, выдавали руки
- со вспухшими венами и в старческих пятнах, несмотря на многочисленные
кремы и ароматизированные ванночки. Одной рукой она сжимала резную трость
из слоновой кости.
Без сомнения, личность Цераленн производила впечатление на
окружающих. Войдя в дом, Элистэ сразу обратила внимание, что традиционная
элегантность и роскошь сочетались здесь с чем-то оригинальным. Это она
почувствовала уже в чопорной, но уютной спальне, куда их с Кэрт отвели
сразу же по прибытии, а также в столовой, где Элистэ сидела за столом с
гостями - многочисленными родственниками и бессчетным количеством шумных и
удивительно похожих друг на друга детей.
Сама Цераленн во Рувиньяк, однако, на обеде не присутствовала. Вскоре
после трапезы Элистэ получила записку, приглашающую ее в апартаменты
хозяйки. Там она наконец и встретилась со своей легендарной бабушкой и тут
же подверглась самой суровой за всю свою жизнь инспекции.
- Реверанс, - командовала Цераленн. - Еще раз, и пониже. Встань и
раскрой веер. А теперь защелкни его с очень неприступным видом. Так,
достаточно. Можешь идти на место.
Элистэ повиновалась.
Некоторое время Цераленн молча размышляла, глядя на внучку. Элистэ,
обиженной этим долгим досмотром, стало неловко. Она почувствовала, как
злой румянец разлился по ее щекам. Этикет не допускал устных жалоб, но
существовали и другие способы выразить недовольство. Вздернув подбородок,
девушка в свою очередь уставилась на бабушку холодным и спокойным, почти
нахальным взглядом. Она научилась ему у Стелли дочь-Цино, непревзойденной
мастерицы но этой части.
Заметив ее взгляд, Цераленн улыбнулась, каким-то образом ухитрившись
раздвинуть губы так, чтобы не сморщилась кожа вокруг глаз.
- Ну что ж, - изрекла она. - В тебе есть некоторая дерзость, некий
намек на характер. К счастью, ты совсем не похожа на свою мать. В тебе
много от отца, что уж тут поделаешь! - но будем надеяться, сходство чисто
внешнее. В некоторых твоих жестах и движениях я узнаю себя - такой я была
в молодости, и это наиболее обнадеживающий факт. В общем, надежда есть.
- Надежда, бабушка?
- Не называй меня так, это наводит тоску. Без сомнения, однажды ты