"Пола Вольски. Жена чародея ("Чародей" #1) " - читать интересную книгу автора

подумать, что вы решили расправиться с ним, а подобные мысли подорвали бы
подлинные представления о герцогском правосудии. Поэтому пленником должен
заняться Ульф.
Фал Грижни промолчал, и Леди Верран затаила дыхание. Неужели ее муж
безропотно покорится воле герцога? По лицу Грижни нельзя было ничего
понять, но само его молчание оказалось достаточно красноречивым. К
удивлению Верран, он посмотрел на нее так, словно с ее присутствием ему
следовало считаться, принимая решение о том, как поступить. Затем дал
пренебрежительную отмашку, и его слуги отпустили пленника, сразу же
подхваченного и уведенного примерно полудюжиной гвардейцев. До слуха Верран
еще какое-то время доносились его вопли и стенания, затем вновь наступила
тишина.
- Вы приняли правильное решение, ваша непревзойденность, - как всегда,
благожелательно и учтиво произнес Глесс-Валледж.
Это было дружеское замечание - и все же, подумала Верран, не намекнул
ли вельможа тем самым на нежелательные колебания ее мужа, прежде чем он
смирился с герцогской волей?
Солнце село, в саду наступили сумерки, слуги зажгли фонари. Какое-то
время отовсюду лились звуки оживленных, но несколько бессмысленных
разговоров. Фал-Грижни стоял в одиночестве, судя по всему всецело
погрузившись в глубокие размышления. Но тут герцог отдал распоряжения и
возобновился спектакль. Гости, в ходе возникшего переполоха и по его
окончании разбредшиеся по всему саду, вернулись на свои места и начали
терпеливо дожидаться окончания представления, которое должно было стать и
концом всего празднества.
Верран, будучи утомлена и рассержена, с трудом перенесла медленное
продвижение сендиллы по запруженному другими судами каналу Лурейс от
герцогского дворца к устью канала Сандивелл, где высился дворец Грижни,
хотя на всем пути по обоим берегам канала ей на глаза попадалось множество
достопримечательностей. Дворцы Ланти-Юма, освещенные фонарями и маленькими
разноцветными фонариками, представляли собой роскошное зрелище, а небо
играло всеми своими красками, чтобы ублажить юную супругу Фал-Грижни. Но
Верран ничего этого не замечала: ее парализовала мысль о приближении
брачной ночи. Фал-Грижни сидел в сендилле рядом с нею. Его поведение на
протяжении всего дня было предельно формальным, но вот наконец они с Верран
обменялись словами, не входящими в предписанный ритуал. Девушке становилось
все труднее справляться со своими нервами. Голова разболелась, а главное,
Верран чувствовала, что если молчание не прервется, она просто-напросто
умрет. И сама не осознав всей важности внезапно пришедшего ей в голову
вопроса, она выпалила:
- А почему вы решили на мне жениться?
Лорд Грижни посмотрел на нее. Наконец его лицо утратило всегдашнюю
непроницаемость, потому что сейчас на нем можно было прочесть откровенное
удивление. Но когда он заговорил, его звучный голос полился с таким
спокойствием, как будто ему надо было приручить только что пойманного в
лесу и насмерть перепуганного зверька.
- Я последний в своем роду, мадам, и род Грижни не должен на мне
пресечься.
Верран задумалась.
- Но почему же?