"Пола Вольски. Жена чародея ("Чародей" #1) " - читать интересную книгу авторапотребовала жертву, чтобы выместить на ней собственное разочарование. А Рев
Беддеф, как никто другой, подходил на роль этой жертвы. Таким образом, гнев низов был отвлечен от настоящей мишени. - Но это же не принесло никому никакой выгоды! О чем только люди думали? - Люди, мадам, вообще не думают. Время от времени они действуют, и происходит это, как правило, по призыву того, кто стал - пусть и совсем ненадолго - их вожаком. В данном конкретном случае толпу призвали к насилию личные враги Рева Беддефа, которые являются также и моими заклятыми врагами. - Вы хотите сказать, лорд, что такое может случиться и с вами? На вас могут напасть на улице? До сих пор ей и в голову не приходило, что Грижни может оказаться уязвимым, как самый обыкновенный смертный. От него так и веяло неприступностью и неуязвимостью. - Это не исключено, - безучастно ответил он. - Но, в отличие от Рева Беддефа, который тратил творческую энергию на изобретение самовозводящихся пирамид, я создал средства личной защиты. - И что это за средства? - О, они весьма многочисленны. С одним из них вам уже довелось столкнуться. - И в ответ на ее недоуменный взор, он добавил: - В Черной комнате. То есть в той комнате, в которой я вас только что нашел. - Но это было чудовищно! Просто чудовищно! Я никогда не видела и не чувствовала ничего подобного! - Надеюсь, что так. Тьма в Черной комнате... что я там ощутила. - Эта тьма, - с поразительным терпением продолжил Фал-Грижни, - которая ассоциируется со смертью и с ядовитым распадом света, представляет собой мое личное изобретение, причем самого зловещего свойства. Это могучее оружие, которое я в урочный час смогу обрушить на головы своих врагов. Но в моем распоряжении имеются и другие ресурсы. Если потребуется, изобретенный мною Ледяной Щит накроет весь дворец Грижни. Будьте уверены, я сумею постоять за себя и за своих близких! - Постоять за себя - но против кого? Кому вы бросаете вызов? - Она помедлила. - Тот человек, который попытался напасть на вас вчера... - Это был несчастный, разумом которого завладела чужая воля. Он, должно быть, и сам толком не понимал, что делает, и никакой ответственности он за это нападение не несет. Боюсь, он всего лишь понапрасну напугал вас, мадам. - Ах нет, милорд. Совсем он меня не напугал. Когда прямо передо мной как из-под земли вырастает размахивающий ножом безумец, меня это не пугает, а только забавляет. Грижни не без интереса посмотрев, на нее. - Во всяком случае, таких людей вам бояться и впрямь не стоит. Но, будучи моей женой, вам следует предельно остерегаться Глесс-Валеджа и Хаика Ульфа. Они теперь стали и вашими врагами. Да и на благосклонность герцога рассчитывать не приходится. - Я это заметила. Но почему его высочество не любит вас? - Ему известно, что я распознал его слабость и некомпетентность в |
|
|