"Пола Вольски. Жена чародея ("Чародей" #1) " - читать интересную книгу автора - Да я радуюсь, Бренн, честное слово, радуюсь. Только вот...
- Что еще такое? - Почему тебе так не хочется оставаться обыкновенным человеком? Разве обязательно становиться колдуном? - Колдуном? Не употребляй этого слова, Верран. Оно вульгарно. Членов ордена Избранных называют учеными. Иногда пользуются словами "исследователи" или "экспериментаторы". Но только не колдуны и ни в коем случае не волшебники. - А почему? Они ведь и занимаются магией, не так ли? Она подошла к креслу, на сиденье которого обнаружила, однако же, скелет то ли крысы, то ли белки. Бренн произнес заклятие - и скелет замер. Верран брезгливо переложила кости на стол, а сама села в кресло. - Магия или волшебство означают занятия чем-то неестественным. А ученые из ордена Избранных изучают... возможности. Они понимают силу, которая правит миром, и знают поэтому, как ею пользоваться. Это жизнь, исполненная благородства. - Само собой. - Меня давным-давно признали бы ученым, если бы не... Бренн смешался, маятник его настроения вновь качнулся в сторону уныния. Он мог и не договаривать последнюю фразу до конца. К роду Уэйт-Базефов из замка Ио-Веша люди относились с предубеждением и подозрением. И повелось так с тех самых пор, когда предок Бренна Стаз Уэйт-Базеф возглавил неудачное восстание против герцога Ланти-Юма. Стаз закончил свои дни на плахе, а перед казнью его еще и пытали, но, на взгляд жителей города, род Уэйт-Базефов искупил свою вину еще не полностью. Бренн совсем осунулся - и тем сильнее походил сейчас на проклятого короля Занибуно, однако леди Верран это печальное зрелище на сей раз не тронуло. - Тебя не интересует, зачем я пришла сюда? - негромко спросила она. - Разумеется, интересует. И мне не терпелось поговорить с тобой. Сознавая, что привлекла к себе сейчас все внимание молодого человека, но не уверенная в том, насколько длительным окажется этот успех, леди Верран приступила прямо к сути дела. - Отец держал меня взаперти в моей комнате, потому что понимал, что при первой же возможности я сбегу. Я сама объявила ему об этом в тот день, когда он поделился со мною планом выдать меня за... за... - Чувствовалось, что произнести ненавистное имя ей непросто. - За Террза Фал-Грижни. Реакция Бренна вознаградила ее за все испытания. Он буквально побелел. - Это правда? - Правда. - Тебя выдают замуж за магистра Избранных? - Если ты не поможешь мне этого избежать. - Но не могут же тебя выдать замуж за старика! Он старше тебя лет на пятьдесят. - Он старше меня на тридцать лет. - Это чудовищно! - Возраст его мне безразличен. Дело гораздо хуже. Всю свою жизнь я слышала про Фал-Грижни - да и кто о нем не слышал? - и я его боюсь. Я не могу выйти за него замуж: я даже не уверена в том, что он человек! - Верран |
|
|