"Пола Вольски. Жена чародея ("Чародей" #1) " - читать интересную книгу автора

если заговор существует, то они все в нем участвуют, они все заодно.
Эти слова вызвали прилив злобы и возмущения.
- Так оно и дальше будет, если мы не постоим за себя!
- Но как нам постоять за себя? И против кого?
- Против наших врагов!
- Против сборщиков налогов!
- Против жадных купцов!
- Против герцогской гвардии!
- Против зажравшихся аристократов!
- Против Фал-Грижни - он сын Эрты!
- Против Фал-Грижни - он предводитель демонов!
- Подождите... - Верран была не в силах более сдерживаться. -
Послушайте...
Но никто, кроме Бренна, не услышал ее; спор продолжился.
- Вот видишь, Верран? Видишь, как люди относятся к Грижни? И на то у
них имеются основания. Пойдем, тебе не безопасно оставаться здесь. Если
хочешь, я провожу тебя до дому. Но ты бы поступила мудрей, если бы не
вернулась в дом Грижни. Уж лучше отправляйся к отцу. А еще лучше поедем ко
мне - и превратим наши жизни в те, какими они были задуманы с самого
начала.
- Задуманы с самого начала? - Ей было больше не сдержать ни гнева, ни
страха. - Послушай-ка меня, Бренн. Если я и думала, что хорошо к тебе
отношусь, то наша нынешняя встреча развеяла эту иллюзию раз и навсегда. Я
счастлива в браке с лордом Грижни, а ты...
- Он околдовал тебя, - воскликнул Бренн. - Тебя необходимо спасти!
- И я буду счастлива, если ты больше никогда не попадешься мне на
глаза! Пойдем, Нид.
Верран резко развернулась и пошла прочь, предоставив Бренну проводить
ее растерянным взглядом. И вскоре наемный домбулис понес ее по водам канала
ко дворцу Грижни. Листовку она, скомкав, по-прежнему держала в руке. На
листовку попадали брызги, типографская краска расплывалась, но текст все
еще можно было прочитать - и она перечитывала его вновь и вновь. И с каждым
новым прочтением ее гнев усиливался.
- Бренн - глупец, - шипела она сквозь стиснутые зубы. - Подлый,
легковерный, безответственный идиот! - Нид выражал свое согласие шипением,
а лодочник удивленно поглядывал через плечо на странную парочку. - Вечно он
нападает на все, чего не может понять, - мрачно продолжала она, но тут же,
запнувшись, вспомнила слова Бренна: а что тебе, собственно говоря, известно
про Фал-Грижни? - Достаточно мне известно, - сказала она Ниду. - Достаточно
известно, чтобы понять, что все, написанное в этой листовке, - грязная
клевета. Лорд Грижни не злодей, просто он не похож на обыкновенного
смертного. Враги боятся его и завидуют его успехам. Было бы лучше, если бы
он сблизился с людьми и позволил им как следует узнать себя. Но он никогда
так не поступит. Скажет, что не испытывает ни малейшего желания. Как тебе
кажется, Нид, не вредит ли он себе таким поведением?
Нид прошипел нечто успокоительное. Он не понял ее слов, но тревога,
звучащая у нее в голосе, от него не укрылась.
А лодочник тщетно напрягал слух. Ему ничего не удалось разобрать из
того, что нашептывала пышноволосая девушка своему диковинному спутнику в
сером.