"Пола Вольски. Жена чародея ("Чародей" #1) " - читать интересную книгу авторанеобходимо бежать из города.
Нид встретил эти слова гневным шипением, глаза его стали совсем красными. Фал-Грижни поспешил успокоить его. - Не бойся. Никуда тебе не придется бежать. Нид сразу повеселел. - Но как же ему остаться, Террз? - удивилась Верран. - Он убил людей. И хотя на то имелись серьезные основания, месть горожан наверняка будет... - У горожан куда больше оснований страшиться моей мести, мадам. - Она ничего не ответила, и Фал-Грижни добавил: - Вы, должно быть, не осознаете, что вас самих могли поранить или убить. Они ведь кидали в вас камнями, не так ли? - Только в самом конце, когда я была в лодке с Нидом. И они даже не погнались за нами. Они... - Разбушевавшаяся чернь напала на мою жену. На мою жену! Выражение его лица заставило Верран затрепетать. - Мне кажется, они не знали, что я ваша жена, - поспешила ответить она. - Их напугали мутанты. Они и впрямь решили, будто Нид и его товарищи - демоны. А все из-за этих листовок, которые расклеены по всему городу... - Меня не интересуют листовки. Они не заслуживают внимания. Меня интересует только то, что чернь напала на мою жену. - Но со мной все в порядке, лорд, со мной действительно все в порядке. Только как нам быть с Нидом? Простые люди наверняка потребуют правосудия... - И они получат его, - зловеще произнес Фал-Грижни. - Террз, я не знаю, что вы задумали, но я прошу вас... окно влетел камень. Он пролетел прямо над головой у нее и с силой ударился о дальнюю стену. Нид, зашипев, поднялся на ноги; казалось, он и думать забыл о недавних ранах. Фал-Грижни схватил жену, увел ее с опасного места и заслонил своим телом. - Кто это? - вскричала она. - Неужели толпа преследует нас и здесь? В окно влетел еще один камень, потом еще один. Теперь снаружи можно было расслышать яростные крики. Нечто темное и мохнатое мягко шлепнулось на пол через окно. Это был полусгнивший труп крысы. Верран сдавленно вскрикнула. - Нид, Кевид и все остальные, - обратился к своим мутантам Фал-Грижни. - Препроводите леди Грижни в ее покои. Заприте двери, опустите ставни и оставайтесь с нею, пока я не прикажу вам уйти. Если все же туда попытается проникнуть кто-нибудь посторонний, убейте его. Вы меня поняли? Они, вне всякого сомнения, поняли его. - Прошу вас, Террз, я предпочла бы остаться с вами. - Мадам, извольте слушаться! Грижни дал мутантам сигнал, и они увели Верран из комнаты. Верран и не вздумала сопротивляться. Безвольная и потерянная, она позволила мутантам препроводить себя в покои. Согласно приказу Грижни, мутанты заперли внутреннюю дверь. Верран решила удалиться к себе в спальню. Ставни здесь были уже опущены, однако в щель между ними ей удалось бросить взгляд на набережную. То, что она увидела, было просто чудовищно. Там собралась толпа - куда большая, чем какой-то час назад на набережной Сандивелл, но столь же яростная и неистовая. Крики и проклятия отчетливо |
|
|